GAIREBÉ

faltar un pèl O, una cosa, estar a punt de succeir sense arribar-ho a fer

A les boles de billar, els va faltar un pèl per a tocar-se / Hi ha mancat un pèl per haver-hi una desgràcia (També s’usa amb el verb mancar) (*, A-M)

venir d’un pèl, faltar-se’n poc, anar de prim, anar de res, anar de poc, pels pèls

un pèl de (p.ext.)

INCOMPLIR

faltar a la seva paraula SV, no complir una promesa

Ha faltat a la seva paraula / No presentant-nos al sopar faltarem a la nostra paraula (També s’usa amb les altres formes del possessiu) (EC, *)

fer-li el forat tort (a algú), fer cama coixa, trencador de fe

fer honor (a alguna cosa) (ant.), tenir paraula (ant.), aguantar la paraula (ant.), tenir paraula de sastre (p.ext.)

INSOLENTAR-SE

faltar al respecte (a algú) SV, tractar algú sense consideració / no guardar-li aquell mirament, aquella alta consideració que pertoca (R-M, EC)

En dir aquelles paraules va faltar al respecte als seus pares / Ja sabem que té mal caràcter, però en atenció que és vell, no li faltis al respecte (*, R-M)

trencar-li el respecte (a algú), pujar-li a l’esquena (a algú)

guardar les distàncies (ant.), aixecar la veu (p.ext.)

MENTIR

faltar a la veritat (a algú) SV, dir quelcom que no concorda amb la realitat (A-M)

A partir del moment que ens va faltar a la veritat, ja mai més no vam confiar en ell

TOIX

faltar-li’n un tros (a algú) O, mancar a algú una part d’enteniment (A-M)

Si ho fas així et faràs mal. Que te’n falta un tros?

faltar-li un bull (a algú), curt d’enteniment, ésser un tros de carn batejada

TOIX

faltar-li un bull (a algú) O, tenir poca intel·ligència (R-M)

Per molt que li ho expliquis no ho entendrà, li falta un bull

faltar-li’n un tros (a algú), no despenjar de gaire alt, dur la llanterna apagada, tenir una durícia al cervell, no calar-hi gaire, cap buit, no allargar gaire, no girar rodó, no ésser-hi tot, no tocar mall ni enclusa

tocar-hi (ant.)

XIMPLE

faltar-li es pern millor (a algú) O, mancar seny a algú (A-M)

A aquest al·lot li falta es pern millor: no sap què es diu

estar tocat de l’ala, estar tocat del bolet

faltar-li un pern (a algú) (Mall.)

[Men. (A-M)]

XIMPLE

faltar-li un pern (a algú) O, no tenir prou enteniment

Això que t’ha dit demostra que li falta un pern

estar tocat de l’ala, estar tocat del bolet

faltar-li es pern millor (a algú) (Men.)

[Mall.]

« Pàgina 2 de 2