donar la mà (a algú) SV, donar la mà a algú en senyal d’amistat, de reconciliació (IEC)
Va ser ell el primer de donar la mà a en Jaume / Sí que el conec; ens hem donat la mà més d’una vegada / Quan ella arribi, dóna-li la mà i fes-li dos petons (*, R-M, *)
→ estrènyer la mà (a algú), encaixar les mans, allargar la mà (a algú)
▷ encaixada de mans (p.ext.), estreta de mans (p.ext.)
■ donar falconada SV, treure diners fraudulentament o violenta
Quan hi ha una mort, sempre apareixen parents que no coneixes de res que vénen a donar falconada, a endur-se’n tot el que troben
→ pegar falconada
▷ fer presa de (p.ext.)
donar-li de parer (a algú) SV, semblar a algú, fer la impressió (EC)
Em dóna de parer que era molt jove, aquell minyó / Em dóna de parer que ja és aquí / No sé si és possible, però a mi em donà de parer que el veia entrar a casa (Fr, IEC, EC)
→ fer l’efecte (d’alguna cosa), fer la sensació (d’alguna cosa)
▷ a parer (d’algú) (p.ext.)
donar una culleradeta de mel (a algú) SV, fer una cosa molt agradable per obtenir simpatia o beneficis (R)
És molt simpàtic. Dóna a cada un una culleradeta de mel (R)
[Mall.]
donar cent voltes a SV, ésser superior a algú o alguna cosa amb escreix / superar algú / ésser superior a algú amb escreix (*, R-M, IEC)
Aquest vestit que portes avui dóna cent voltes al que et vas posar ahir / Jugues bé a escacs, però aquest noiet et dóna cent voltes; si no t’ho creus, fes-hi una partida / El seu pare creu que podrà trobar un noi que doni mil voltes al xicot que té ara (També s’usa amb els numerals set, quinze i mil) (*, R-M, *)
→ fer la pols (a algú), passar al davant (d’algú)
▷ emportar-se’n la palma (p.ext.)
donar mala espina (a algú) SV, produir un recel, una sospita o pressentiment dolent (A-M)
Aquest home em dóna mala espina, jo no em refiaria d’ell
→ fer mala espina (a algú), fer pudor de socarrim, no fer gaire bona espina (a algú)
▷ fer cosa (a algú) (p.ext.)
donar volta (a alguna cosa) SV, fer que un objecte resti subjectat per una corda que s’hi cargola per afermar-lo o per moure l’objecte estirant la corda (EC)
Haurem de donar volta a aquestes caixes, si volem que quedin ben fixes
→ fer ferma (alguna cosa)
donar-ne amb una cullereta SV, ésser superior a algú en coneixements, experiència, etc. (R)
És llestíssim. Mos ne dóna a tots amb una cullereta (R)
→ menjar-li sopes damunt es cap
[Mall.]
donar carbassa (a algú) SV, reprovar / posar un insuficient en un examen, prova, assignatura, etc. (R-M, *)
Han donat carbassa a molta gent en aquesta assignatura / Aquest curs m’han donat carbassa en història (*, R-M)
▷ tenir carbassa (inv.), treure carbassa (inv.), molt deficient (p.ext.)
donar nassades SV, tafanejar / fer per veure, per saber, etc., allò que és cosa d’altri (IEC, *)
Para de donar nassades i procura resoldre els teus problemes
→ ficar el nas (en alguna cosa), ficar-se on no el demanen, ficar-se on no li importa, ficar el nas pertot arreu, ficar el nas allà on no el demanen