PUBLICAR

donar a llum (alguna cosa) SV, publicar alguna cosa / fer públic, portar a coneixement de tothom (IEC, *)

L’autor de bestsellers donarà a llum un altre llibre (Només s’usa amb noms que fan referència a obres escrites com a complement)

treure a llum (alguna cosa)

sortir a llum (inv.), veure la llum (alguna cosa) (inv.)

REBUTJAR

donar carbassa (a algú) SV, menysprear / refusar, una noia, un pretendent (R-M, Fr)

Té fama de donar carbassa a la majoria de nois / La Marta em va donar carbassa quan li vaig demanar per sortir / Al ball, totes les noies li donaven carabassa; cap no volia ballar amb ell (*, *, R-M)

donar carbasses (a algú) (v.f.), donar el sí (a algú) (ant.), rebre carbassa (inv.), donar l’esquena (a algú) (p.ext.), donar la bola (a algú) (p.ext.), no ésser-li bon mosso el rei (a algú) (p.ext.)

REBUTJAR

donar les portes pels ulls (a algú) SV, negar-se a rebre algú, a donar-li entrada (A-M)

Sempre dóna les portes pels ulls a tots els rodamons que passen per casa seva demanant un lloc on guarir-se de la pluja

tancar-li la porta pels nassos (a algú), tancar les portes (a algú), tirar-li la porta pels nassos (a algú)

REFUSAR

donar carpetada (a alguna cosa) SV, interrompre el curs d’un afer, discussió, etc. / a les secretaries, suspensió d’un expedient, denegació d’una demanda, etc. (R-M, IEC)

El jutge ha donat carpetada a aquell cas / Aquest plet ja fa massa temps que dura; qualsevol dia li donaran carpetada sense tenir en compte els interessos d’uns i altres (També s’usa amb la forma donar una carpetada (a alguna cosa)) (*, R-M)

fer mal so

REFUSAR

donar la bola (a algú) SV, no concedir a algú allò que sol·licita / refusar-li allò que demana (IEC, Fr)

El director va donar la bola a la Maria quan li va demanar d’avançar les vacances

fer mal so

fer botifarra (a algú) (p.ext.), donar carbassa (a algú) (p.ext.)

RENDIR

donar de si SV, algú o alguna cosa, donar el màxim possible del seu rendiment

A la feina, ha donat de si tant com ha pogut

donar joc (p.ext.)

RENDIR

donar joc SV, alguna cosa, tenir molt de rendiment, poder-li’n treure molt profit

El tema que li ha tocat a l’examen donarà joc per a omplir tres pàgines / Aquest argument dóna molt de joc (També s’usa amb el quantificador molt en posició prenominal)

donar de si (p.ext.)

RENDIR-SE

donar la llengua al gat SV, donar-se per vençut en un joc d’endevinalles (R-M)

La pregunta era tan difícil que tots optàrem per donar la llengua al gat; ningú no la va saber respondre (R-M)

haver-se-li menjat la llengua el gat (a algú) (p.ext.)

RENYAR

donar renyina (a algú) SV, donar molèstia a algú insistentment amb queixes o reprensions / donar-li molèstia amb renys insistents (A-M, Fr)

No para de donar renyina als seus fills, és un pesat

donar renyines (a algú) (v.f.), abocar el carro (p.ext.), tocar el botet (a algú) (p.ext.)

RENYAR

donar una maneta (a algú) SV, donar una forta reprensió a algú (IEC)

Dóna una maneta a la teva filla perquè no em torni a ratllar el cotxe / Això que ha fet no es pot tolerar. Ja cal que li donis una maneta i que escarmenti (*, R-M)

passar una maneta (a algú), clavar una lliçó (a algú), donar una lliçó (a algú), abocar el carro

moure xivarri (p.ext.)

« Pàgina 32 de 36 »