APROXIMADAMENT

com és ara SAdv, semblant a / si fa no fa com, aproximadament com (IEC, EC)

Ha fet coses espantoses com és ara fugir de casa amb els estalvis dels seus pares / El teu germà petit és com ara l’Enric, d’alt (Sovint s’omet el verb) (*, R-M)

si fa no fa, poc més poc menys, poc més poc manco

BARALLANT-SE

com es ca i com es moix SCoord, [estar] barallats o mal avinguts / [estar] barallant-se contínuament (A-M, R)

Tot lo dia estan com es ca i com es moix / Ja hi tornam esser! No teniu consol… me conformaria que fóssiu com es ca i es gat (També s’usa amb la forma com es ca i es gat) (*, R)

com el gat i la rata, com gat i gos, arrencar-se es monyo

a les males (p.ext.)

[Mall. (A-M)]

CAURE

caure tan llarg com és SV, caure sense contorsions i quedar estirat en terra

A l’últim graó ha caigut tan llarg com és / I en aquell moment va caure tan llarg com era / Es va entrebancar i va caure tan llarga com era

caure ben llarg, deixar-se anar, caure tot pla

de llarg a llarg (p.ext.)

DISSIMULAR

amagar ses ungles com es moixos SV, dissimular la mala intenció o les males obres (A-M)

No et refiïs d’ell ni un pèl, que és des qui amaga ses ungles com es moixos

tirar la pedra i amagar la mà, amagar l’ou (a algú), anar amb ham

tenir cara d’ovella i urpes de llop (p.ext.)

[Mall. (A-M)]

EXEMPLE

com és ara SAdv, com per exemple / expressió amb què hom presenta un cas concret o pràctic d’allò que diu en general (EC, *)

Has de menjar coses com és ara sopa, verdura, peix bullit, si vols que et passi el mal d’estómac / És tan llepafils com ara el teu pare (Sovint s’omet el verb)

per exemple

SABERUT

saber com es mata el peix SV, saber com cal obrar per a obtenir una cosa (A-M)

Només ha estudiat el primer curs i ja sap com es mata el peix. Quina sort! (S’usa en un sentit irònic)

saber fer de tot, fora culs d’olla; mestre sentències; rata sàvia