créixer com una bola de neu SV, augmentar ràpidament / augmentar d’una manera progressiva (Fr, IEC)
La seva fama creix com una bola de neu / Si no ho atures, aquesta mentida creixerà com una bola de neu i perjudicarà tot el veïnat (EC, *)
→ fer tornes
▷ reduir (alguna cosa) a zero (ant.)
tenir-li bola (a algú) SV, tenir aversió, antipatia a algú (EC)
No puc evitar tenir-li bola, a la Maria. És tan desagradable! / Jo el considero molt bona persona i no entenc que tu li tinguis tanta bola; què t’ha fet? (També s’usa amb els quantificadors molt, tant, etc. en posició prenominal) (*, R-M)
→ no tenir ulls amb què pugui veure (algú), no poder veure (algú o alguna cosa) ni en pintura
▷ prendre (algú) de tema (p.ext.)
■ calb com una bola de billar SA, dit per a referir-se a algú que ja no té cabells al cap o que s’està quedant sense
Com a resultes del tractament es va quedar calb com una bola de billar
→ calb com un pom d’escala
empassar-se la bola SV, creure fàcilment (A-M)
Li he dit una mentida i s’ha empassat la bola sense sospitar res / No li he pogut fer empassar la bola (*, A-M)
→ creure (alguna cosa) de lleuger, empassar-se-la
donar la bola (a algú) SV, treure algú del càrrec que exerceix (IEC)
Aviat donaran la bola a en Joan / La seva actuació dintre la junta no satisfà ningú; aviat procuraran donar-li la bola i posar-n’hi un altre (*, R-M)
→ donar les dimissòries (a algú)
▷ treure (algú) al carrer (p.ext.), treure (algú) de casa (p.ext.)
■ anar-se-li’n la bola (a algú) O, dir o pensar coses, que en relació amb el tema objecte d’una conversa o d’un discurs, són desraonades o inconnexes
A aquest professor de vegades se li’n va la bola i diu alguna ximpleria
→ anar-se-li’n la perola (a algú), anar-se’n de l’olla, fer cadufs
■ anar-se-li’n la bola (a algú) O, dir o pensar coses, que, en relació amb el tema objecte d’una conversa o d’un discurs, són desraonades o inconnexes
Quan fa un discurs tothom l’escolta fins que se li’n va la bola i comença a parlar de la joventut / Ahir mentre parlaves se te’n va anar la bola i vas dir coses sense sentit
→ anar-se-li’n la perola (a algú), anar-se’n de l’olla, fugir d’estudi
donar la bola (a algú) SV, emmetzinar un gos (R-M)
Hi ha molts gossos vagabunds i en algunes contrades han optat per donar-los la bola perquè són un veritable perill (R-M)
■ no rascar bola SV, no encertar en allò que es fa
Últimament a la feina no rasco bola, ho faig tot malament
→ no tocar pilota, pixar fora de test, no tirar-ne una en el solc, tenir mal ull
▷ ficar-se de peus a la galleda (p.ext.)
■ anar a la seva bola SV, obrar amb independència, segons la pròpia intenció i conveniència
Sempre va a la seva bola: no pensa mai en els altres / Vaig a la meva bola / Sempre vas a la teva bola (També s’usa amb les altres formes del possessiu)
→ anar a la seva, anar amb es cap en es vent, fer la seva, anar al seu aire
▷ passar (d’algú o d’alguna cosa) olímpicament (p.ext.)