anar amb embuts SV, parlar sense sinceritat, amagant la veritat (IEC)
Sempre va amb embuts. Has de pensar què és el que vol perquè sempre va amb segones intencions / És d’aquestes persones que vénen amb embuts i no saps ben bé què volen (També s’usa amb el verb venir)
▷ sense embuts (ant.), clar i català (ant.), clar i llampant (ant.), parlar clar (ant.), amb segones intencions (p.ext.), parlar fosc (p.ext.), fugir d’estudi (p.ext.)
anar-se’n de la llengua SV, dir alguna cosa que convenia callar (IEC)
L’auditori es va quedar bocabadat quan el locutor va anar-se’n de la llengua criticant tots els membres del club
→ anar-se’n de la boca, perdre els estreps, pujar de to, afluixar la llengua, dir-ne una de fresca (a algú), engegar-ne una de fresca (a algú)
▷ anar-se’n de llengua (v.f.), mossegar-se la llengua (ant.), mossegar-se els llavis (ant.), retenir la llengua (ant.), dir-ne de tots colors (a algú) (p.ext.), dir-ne de verdes i de madures (a algú) (p.ext.)
anar-se’n de paraules SV, dir despropòsits (R-M)
Van anar-se’n de paraules tant un com l’altre, i si no els haguessin descompartit potser s’haurien pegat / Haguéssiu vist com se n’anaven de paraules: s’ho van dir tot (R-M)
→ allargar-se de paraules, escalfar-se de boca, dir-s’ho tot
▷ paraules fortes (p.ext.), paraules gruixudes (p.ext.), paraules grosses (p.ext.)
anar al pèl SV, (arribar) al moment oportú, a mesura del desig (EC)
Que ell ho preguntés va anar al pèl per poder entrar en el tema / Si véns a les tres, vindràs al pèl; així podrem començar més aviat la feina / Aquestes pessetes m’han vingut al pèl (També s’usa amb el verb venir) (R-M, R-M, EC)
→ venir bé (a algú), com l’anell al dit, al punt, a propòsit, venir a tomb, venir a tall, venir al cas, a punt
anar al cel amb cotxe SV, voler-ho tot massa fàcil (R-M)
Protesta de qualsevol contrarietat; tot el mortifica; es pensa que ha d’anar al cel amb cotxe / S’ha aviciat a anar al cel amb cotxe, i defuig qualsevol contrarietat (R-M)
→ voler la cuina a peu pla, voler anar al cel amb carro envelat, voler-ho tot mastegat
▷ a la regalada (p.ext.)
• anar al cel amb cotxo (Mall.)
voler anar al cel amb carro envelat SV, voler obtenir grans coses amb poc o gens esforç (A-M)
Ho vol tot sense fotre brot. Vol anar al cel amb carro envelat
→ voler la cuina a peu pla, anar al cel amb cotxe, voler-ho tot mastegat
▷ no fotre brot (p.ext.)
[Mall. (A-M)]
anar de part SV, parir / estar a punt de parir (EC, *)
Quan vagi de part la duran a la clínica / Tinc contraccions, em sembla que vaig de part / Se n’ha anat ràpidament perquè la seva dona està de part (També s’usa amb el verb estar) (R-M, *, *)
▷ posar-se de part (p.ext.), trencar aigües (p.ext.), arrencar els ais (p.ext.)
anar amb la pluja a l’esquena i la roba mullada SV, sofrir totes les penalitats o molèsties (A-M)
Fa una temporada que vaig amb la pluja a l’esquena i la roba mullada: no surto d’aquesta mala ratxa
→ passar penes i fatics, ballar-la negra, passar-la magra
deixar anar la mà SV, pegar, colpejar, a algú
Va deixar anar la mà i li va marcar els cinc dits a la cara
▷ tenir la mà llarga (p.ext.), descarregar-li la mà (a algú) (p.ext.), posar la mà a sobre (d’algú) (p.ext.)
anar a la saga (d’alguna cosa) SV, anar al darrere d’alguna cosa per aconseguir-la (IEC)
Des que el conec que va a la saga d’una casa com aquesta
→ anar a la caça de, anar darrere (d’alguna cosa)
▷ anar en saga (d’alguna cosa) (v.f.), seguir els passos (d’algú) (p.ext.)