no poder anar ni amb corrioles SV, ésser inadmissible, intolerable (R-M)
Hi ha massa desordre; això no pot anar ni amb corrioles; cal posar-hi normes rígides (També s’usa amb la forma no poder anar ni amb cúrries) (R-M)
→ no anar enlloc, no poder anar ni amb rodes
no poder anar ni amb rodes SV, ésser inadmissible (R-M)
Això no pot anar ni amb rodes; si no hi ha silenci, no podrem treballar (R-M)
→ no anar enlloc, no poder anar ni amb corrioles
anar malament (a algú) SV, ésser ineficaç, inadequat, inescaient (a algú) (R-M)
Aquest tipus de reunions a altes hores de la nit van malament a tothom / Em va anar malament anar a buscar-lo; per això li vaig demanar al meu marit que hi anés / Sempre ve malament haver de fer un examen quan tens molta feina (També s’usa amb el verb venir)
→ caure malament (a algú), caure tort (a algú)
▷ venir bé (a algú) (ant.), venir-li dreta mà (a algú) (ant.), caure bé (a algú) (ant.)
anar a la banda SV, una nau, inclinar-se a un costat (IEC)
Quan arribaven al port, el vaixell ha començat a anar a la banda
anar-se’n de santificat a matines SV, canviar de conversa d’una manera incongruent; passar d’un tema a l’altre sense il·lació o motiu (A-M)
Li costa molt centrar-se en un sol tema: sempre se’n va de santificat a matines
→ anar de glorificat a matines, saltar d’una cosa a l’altra
▷ sortir amb estirabots (p.ext.)
[Emp. (A-M)]
■ anar a rampells SV, ésser mudable, variable, inconstant
El seu caràcter va a rampells
→ anar a llunes, anar a rauxes
■ anar de flor en flor SV, un home, una dona, papallonejar
Sempre va de flor en flor; a veure quan troba parella i s’estabilitza
→ fer el papallona
anar a la dula SV, (anar) sense control o vigilància de ningú (IEC)
Aquest xicot sempre ha anat a la dula (EC)
→ anar a la seva, a lloure
▷ criar-se a la dula (p.ext.)
anar a la seva SV, seguir la pròpia intenció / obrar amb independència, segons la pròpia intenció i conveniència / seguir la voluntat pròpia (R-M, IEC, EC)
No cal que l’avisis; vol anar a la seva i no t’escoltarà / Anàvem a la nostra perquè ningú no ens deia res (També s’usa amb les altres formes del possessiu) (R-M, IEC)
→ fer la seva, entendre’s i ballar sol, anar a la seva bola, anar amb es cap en es vent, voler fer només allò que el cul li mana, anar a la dula, anar al seu aire
▷ anar per les seves (v.f.), fer el seu cas (p.ext.), anar sense caminadors (p.ext.), voler entrar al cel a despit dels sants (p.ext.), fúmer-se’n de la virolla (p.ext.), pel seu compte (p.ext.), per lliure (p.ext.), al seu grat (p.ext.)
■ anar a la seva bola SV, obrar amb independència, segons la pròpia intenció i conveniència
Sempre va a la seva bola: no pensa mai en els altres / Vaig a la meva bola / Sempre vas a la teva bola (També s’usa amb les altres formes del possessiu)
→ anar a la seva, anar amb es cap en es vent, fer la seva, anar al seu aire
▷ passar (d’algú o d’alguna cosa) olímpicament (p.ext.)