aixecar la veu SV, intervenir en una assemblea o debat / parlar en una assemblea (R-M, IEC)
Els socialistes van aixecar la veu per fer una proposta (També s’usa amb el verb alçar) (R-M)
→ prendre la paraula, prendre les cartes
▷ demanar la paraula (p.ext.), alçar la veu a favor de (p.ext.)
aixecar una tempesta SV, posar-se a ploure tempestuosament
El vent ha aixecat una tempesta / A mitja tarda s’ha aixecat una tempesta
▷ aixecar-se el temps (ant.), descarregar els núvols (p.ext.), córrer un temps (p.ext.), ploure a semalades (p.ext.), ploure a bots i barrals (p.ext.)
aixecar polseguera SV, promoure, fer sorgir discussions o comentaris
La nova llei de l’atur va aixecar polseguera durant molt temps / L’assassinat múltiple va aixecar una gran polseguera (També s’usa amb la forma aixecar una gran polseguera)
→ fer parlar, portar cua, fer soroll, encendre el vesper, encendre foc
▷ donar ansa (a alguna cosa) (p.ext.)
aixecar polseguera SV, provocar un escàndol
Quan van anar a viure junts sense casar-se van aixecar polseguera perquè aleshores això no es feia / El fet que es casés amb un home quinze anys més jove que ella va aixecar una gran polseguera (També s’usa amb la forma aixecar una gran polseguera)
→ fer parlar, portar cua, fer soroll, encendre el vesper, encendre foc
▷ donar ansa (a alguna cosa) (p.ext.)
aixecar el cadàver SV, retirar / retirar un cadàver d’una víctima del lloc del crim o accident (Fr, *)
Aixecar el cadàver d’una víctima / Quan va arribar el jutge, la policia va aixecar el cadàver per fer-li l’autòpsia
▷ aixecament de cadàver (p.ext.)
aixecar la llebre SV, promoure, fer notar, quelcom, donant lloc que algun altre pugui aprofitar-se’n / promoure una qüestió, la difusió d’una notícia, ésser l’iniciador d’alguna cosa, fer notar quelcom donant lloc que algú altre pugui aprofitar-se’n (IEC, EC)
Pronunciant aquelles paraules, va aixecar la llebre i tothom va poder saber de part de qui estava (També s’usa amb el verb alçar)
→ moure la llebre
aixecar la llebre SV, promoure, fer notar, quelcom, donant lloc que algun altre pugui aprofitar-se’n / promoure una qüestió, la difusió d’una notícia, ésser l’iniciador d’alguna cosa, fer notar quelcom donant lloc que algú altre pugui aprofitar-se’n (IEC, EC)
En fer aquell gest, va aixecar la llebre i tothom va saber què pensava de la política (També s’usa amb el verb alçar)
→ moure la llebre
aixecar polseguera SV, promoure, fer sorgir discussions o comentaris
Les execucions de pena de mort sempre aixequen polseguera als països occidentals (També s’usa amb la forma aixecar una gran polseguera)
→ fer parlar, portar cua, fer soroll, encendre el vesper, encendre foc
▷ donar ansa (a alguna cosa) (p.ext.)
aixecar una tempesta SV, posar-se a ploure tempestuosament
L’huracà va aixecar una tempesta prop de la costa / Es va aixecar una tempesta quan eren a alta mar
▷ aixecar-se el temps (ant.), descarregar els núvols (p.ext.), córrer un temps (p.ext.), ploure a semalades (p.ext.), ploure a bots i barrals (p.ext.)
aixecar un pla SV, projectar i dibuixar un pla / prendre sobre el terreny les mesures necessàries per a traçar-lo (EC, IEC)
Al matí han vingut a aixecar un pla per a engrandir el magatzem