BENASTRUGANÇA

córrer bons aires O, haver-hi bones impressions / córrer bones notícies (R-M, IEC)

Aquest és un bon moment; corren bons aires (R-M)

córrer mals aires (ant.), córrer la veu (p.ext.), cop de sort (p.ext.)

CANVIAR

canviar d’aires SV, canviar de clima, d’ambient (EC)

Els aires de marina no li proven, haurà de canviar d’aires (IEC)

MALASTRUGANÇA

córrer mals aires O, córrer males notícies / circular males notícies, haver-hi males impressions (IEC, A-M)

Darrerament a casa corren mals aires: no estem passant per un bon moment

córrer bons aires (ant.), córrer la veu (p.ext.)

MALESTAR

córrer mals aires O, circular males notícies, haver-hi males impressions (A-M)

Últimament a la feina corren mals aires, segur que jo també en surto perjudicat (També s’usa amb el nom vent)

ballar-hi el diable, ficar-s’hi la bruixa

córrer bons aires (ant.), córrer la veu (p.ext.), bufar nous vents (p.ext.), poder-se tallar l’aire (p.ext.), en estat de guerra (p.ext.)

OPTIMISME

córrer bons aires O, haver-hi bones impressions / córrer bones notícies (R-M, IEC)

Entre els pagesos corren bons aires; sembla que la collita es presenta bé (R-M)

córrer mals aires (ant.), córrer la veu (p.ext.), cop de sort (p.ext.)

OSTENTACIÓ

aires de grandesa SN, expressió usada per a manifestar que algú adopta una actitud pròpia d’una classe social o d’un estament que considera superior, i als quals vol pertànyer, per aparentar que hi pertany (EC)

Tu amb els teus aires de grandesa, et vas allunyant dels amics (EC)

deliris de grandesa, mania de grandeses

calçar el coturn (p.ext.), donar-se aires de (p.ext.), tenir aires de (p.ext.), gastar aires de (p.ext.), tenir fums (p.ext.)

PESSIMISME

córrer mals aires O, córrer males notícies / circular males notícies, haver-hi males impressions (IEC, A-M)

El pas d’aquest huracà per un país tan pobre farà córrer mals aires (També s’usa amb el nom vent)

córrer bons aires (ant.), córrer la veu (p.ext.)

PRESUMIR

donar-se aires de SV, voler aparentar (R-M)

Es dóna aires de gran senyor i no és més que un simple empleat com tots nosaltres (R-M)

gastar aires de, donar-se-les de, tenir aires de

aires de grandesa (p.ext.), fer el senyor (p.ext.)

PRESUMIR

gastar aires de SV, voler aparentar

Gastar aires de senyor (EC)

tenir aires de, donar-se aires de, donar-se-les de

aires de grandesa (p.ext.), fer el senyor (p.ext.)

PRESUMIR

tenir aires de SV, voler aparentar

Té aires de llest

gastar aires de, donar-se aires de, donar-se-les de

aires de grandesa (p.ext.), tenir fums (p.ext.)

Pàgina 1 de 2 »