ésser un tifa SV, dit d’una persona que no defensa cap opinió, ni fa cap acte que exigeixi una certa fermesa de caràcter, valentia, despreocupació, etc. (EC)
Li falta valentia per a dir les coses a la cara, és un tifa
→ mitja merda, mitja tita, ésser poca cosa (algú)
▷ tenir els collons ben posats (ant.)
ésser una gallina banyada SV, ésser pusil·lànime o mancat d’iniciativa i d’energia per a resoldre les dificultats (A-M)
És una gallina banyada: li han pres s’idea i no els ha dit res
→ bleda assolellada
[Mall. (A-M)]
no ésser ningú SV, no tenir autoritat ni categoria estimable / no tenir autoritat per a dir alguna cosa o fer-la (A-M, EC)
Ell no és ningú per donar-nos ordres / Tu no ets ningú per a impedir-m’ho / Aquest paio no és ningú i no para de manar (R-M, EC, *)
▷ tenir pes (ant.), no ésser qui (p.ext.), pobre home (p.ext.), pobre desgraciat (p.ext.), un qualsevol (p.ext.), no tenir empenta (p.ext.), no tenir esperit (p.ext.), conill de guix (p.ext.)
ésser de raó SV, ésser conforme a la veritat o a la justícia / ésser, una cosa, raonable (A-M, EC)
Ja que va ajudar-lo tant, ara és de raó que l’altre li correspongui / Tot això que diu és de raó: hi estic totalment d’acord / S’ha pres un mes de vacances? Ja és de raó (R-M, *, *)
→ ésser de justícia
▷ ésser raó (v.f.), estar d’acord amb (p.ext.), venir-hi bé (p.ext.)
ésser un llamp (algú) SV, moure’s, actuar, amb una gran rapidesa (EC)
Aquest home és un llamp: li manen una cosa i ja la té feta (EC)
→ més ràpid que un llamp
▷ ésser una carraca (algú) (ant.)
ésser de la crosta de baix SV, ésser reaccionari, fanàtic, endarrerit d’idees; es diu especialment dels devots i religiosos (A-M)
És un noi molt trempat, però sempre critica la gent de missa; diu que no és bo ser gaire de la crosta de baix / Els liberals deien que els conservadors eren de la crosta (També s’usa amb el verb semblar i amb la forma ésser de la crosta) (*, R-M)
▷ ésser de la crosta de dalt (ant.), rata de sagristia (p.ext.)
[Emp., Olot (A-M)]
ésser un bala perduda SV, (ésser una) persona de vida massa lliure i rebel a tota autoritat (A-M)
La seva mare no entenia que fos «hippy» i deia que era un bala perduda
▷ ésser de mal plec (algú) (p.ext.), fill pròdig (p.ext.), ésser un calavera (p.ext.)
ésser rebut com l’aigua de maig SV, ésser molt ben rebut (A-M)
Aquest regal és rebut com l’aigua de maig, ens ha fet molta il·lusió
ésser moda SV, ésser vigent, alguna cosa, com a moda (EC)
Ara és moda aquest producte, ha obtingut un gran èxit
→ l’últim crit, estar en voga
▷ haver passat de moda (ant.)
ésser repelós (a fer alguna cosa) SV, venir a repèl de fer alguna cosa a algú, sentir repugnància a fer-la (EC)
És repelós a dir mentides
→ veure (alguna cosa) de mal ull
▷ veure (alguna cosa) de bon ull (ant.), estar en disposició (de fer alguna cosa) (ant.), venir-li de gust (a algú) (ant.), estar lluny (de fer alguna cosa) (p.ext.)