ésser de bon pedreny SV, ésser molt menjador / tenir bon estómac (R-M, A-M)
És de bon pedreny, aquest; menja com deu homes (R-M)
→ ésser de bona dent, tenir bona barra, tenir bon païdor, ésser de plat, ésser de vida
▷ ésser de mal pedreny (ant.)
ésser de bona dent SV, ésser molt menjador (R-M)
M’agrada que siguis de bona dent; fa goig veure algú que menja de gust (R-M)
→ ésser de bon pedreny, ésser cavall de bona barra (algú), tenir bona dent, ésser de plat, ésser de vida
▷ ésser de mal pedreny (ant.)
ésser de plat SV, (ésser) molt menjador (R-M)
Ja li pots servir tanta carn com vulguis, que és de plat / A casa tots mengem poc; no som de plat; amb quatre cosetes passem (R-M)
→ tenir bona barra, ésser de vida, ésser de bon pedreny, ésser de bona dent
▷ ésser de mal pedreny (ant.)
ésser de vida SV, ésser molt menjador / menjar molt i de tot (IEC, EC)
Serveix-li un bon dinar i abundant, perquè és de vida; no en té prou amb la ració normal / És de molta vida i li agrada menjar (També s’usa amb el modificador molt en posició prenominal) (R-M, *)
→ ésser de plat, tenir bona barra, ésser de bon pedreny, ésser de bona dent
▷ ésser de poca vida (ant.)
ésser una llima (algú) SV, menjar molt, amb avidesa (EC)
S’empassa tot el que li posen al davant, és una llima
→ menjar com una llima, tenir les dents esmolades
▷ ésser un sac de mal profit (p.ext.), ésser cavall de bona barra (algú) (p.ext.)
ésser un sac de mentides SV, ésser molt mentider (EC)
La seva filla petita és un sac de mentides. No se’n poden refiar mai del que diu
ésser plat de segona taula (algú) SV, ésser tingut com de segona categoria / ésser o creure’s postergat (R-M, A-M)
Sols et recordes de telefonar-me quan no tens altra companyia per a sortir; ja estic cansat d’ésser plat de segona taula / Ell es pensa que compta molt, però de fet és plat de segona taula (R-M)
→ ésser un segon plat (algú)
▷ en segon terme (p.ext.)
■ ésser la conya marinera SV, algú o alguna cosa, ésser la millor de totes
Aquest vi és la conya marinera: té un gust excel·lent / Aquest noi és la conya marinera: treu unes notes brillants
ésser el nord (d’algú) SV, persona o cosa que és l’ideal, l’objectiu, etc., a què hom tendeix (EC)
El pare sempre havia estat el nord de la meva germana / Ell serà el meu nord / La lluita contra totes les formes d’opressió ha d’ésser el nostre nord (*, EC, EC)
▷ seguir els passos (d’algú) (p.ext.), seguir les petjades (d’algú) (p.ext.), seguir l’exemple (d’algú) (p.ext.), de referència (p.ext.)
ésser moda SV, ésser vigent, alguna cosa, com a moda (EC)
Llavors era moda de portar mirinyac (EC)
→ l’últim crit, estar en voga
▷ haver passat de moda (ant.)