Cerca

INTERROMPRE

tallar-li el vent (a algú) SV, interrompre l'acció d'algú, fer-li perdre el fil d'allò que deia o d'allò que anava fent (A-M)

Deixa'l acabar de menjar que, si li talles el vent, es posa de mal humor

tallar el fil (a algú)

EIXELEBRAT

tenir el cap ple de vent SV, eixelebrat / tenir idees poc consistents (EC*)

Aquesta noia té el cap ple de vent i no es concentra en els estudis

tenir el cap ple de fum, tenir el cap ple de grills, tenir el cap ple de pardals, tenir molt de vent al cap

VANITÓS

tenir el cap ple de vent SV, ésser lleuger, vanitós, etc. (DIEC1)

Fa dos dies que hi treballa i es pensa que en sap més que els que ja fa temps que hi són, té el cap ple de vent

tenir el cap ple de fum, tenir el cap ple de pardals, tenir el cap ple de grills, dur molt de vent a sa flauta

tenir vent al cap (p.ext.)

DESASSENYAT

tenir el cap ple de vent SV, tenir molt poc seny (A-M)

Ha de madurar, de moment encara té el cap ple de vent

tenir molt de vent al cap, tenir el quint pis per llogar, no tenir dos dits de seny, tenir el cap ple de serradures, no tenir res al cap

IRREFLEXIU

tenir el cap ple de vent SV, eixelebrat / obrar sense reflexió (EC*)

Té el cap ple de vent, en què devia pensar quan ho va decidir?

tenir el cap ple de fum, tenir el cap ple de grills, tenir el cap ple de pardals, cap d'estornell

XERRAIRE

tenir molt de vent a la flauta SV, parlar molt (R-M)

Pel que es veu, té molt de vent a la flauta; encara no ha callat ni un minut (R-M)

parlar pels descosits, enrotllar-se com una persiana, tenir més paraules que un breviari (algú), tindre molt d'aire i poc que ventar

ESBOJARRAT

tenir molt de vent al cap SV, tenir molt poc seny (A-M)

De vegades té unes sortides que ens deixen amb la boca oberta i és perquè té molt de vent al cap

tenir el cap a la boja, boig com una cabra, tenir el cap ple de fum, tenir el cap ple de vent

DESASSENYAT

tenir molt de vent al cap SV, tenir molt poc seny (A-M)

Té molt de vent al cap; potser perquè encara és massa jove

tenir el cap ple de vent, tenir un cargol fluix, cap de vent, no tenir res al cap

cap buit (p.ext.)

PRETENSIÓS

tenir vent al cap SV, tenir el cap ple de pretensions, de vanes il·lusions, etc. (DIEC1)

Tot just ha acabat els estudis i ja té vent al cap

viure d'il·lusions (p.ext.), cap de pardals (p.ext.), tenir el cap ple de fum (p.ext.), tenir el cap ple de grills (p.ext.), tenir el cap ple de pardals (p.ext.), tenir el cap ple de vent (p.ext.)

MATAR

treure del vent (algú) SV, suprimir definitivament, fer desaparèixer, matar (A-M)

És irascible; sembla que li costaria poc de treure del vent tots aquells que el contradiuen; en altre temps hauria estat d'aquells que sempre porten l'espasa a la mà (També s'usa amb el verb llevar) (R-M)

treure del món (algú), enviar a l'altre món

[Mall. (A-M)]