LLANÇAR
tenir la mà SV, en els jocs de pilota, tenir aquesta a les mans amb dret a llançar-la (EC)
El seu equip té la mà en aquests moments i això és perillós perquè probablement farà cistella
tenir la mà SV, en els jocs de pilota, tenir aquesta a les mans amb dret a llançar-la (EC)
El seu equip té la mà en aquests moments i això és perillós perquè probablement farà cistella
tenir la mà SV, al joc de naips, tocar tirar seguint l'ordre / en certs jocs, esp. de cartes, ésser el primer dins l'ordre en què han de jugar els diferents jugadors (R-M, DIEC1)
No et toca tirar a tu; és en Pere qui té la mà; seguim la dreta (R-M)
tenir la mà blana SV, ésser indulgent / ésser molt tolerant (R-M, *)
Amb aquest xicot no es pot tenir la mà blana; necessita ésser corregit severament / El mestre té la mà blana i la seva classe és un desordre (R-M)
→tenir la pia, ésser de la màniga ampla, tenir la màniga ampla
▷no perdonar ni penes ni fatigues (ant.), ésser de la màniga estreta (ant.), tenir la consciència molt ampla (p.ext.), tenir el cor bla (p.ext.)
tenir la mà foradada SV, excedir-se en les despeses / ésser un dilapidador, malgastador; no saber conservar els béns que es posseeixen (R-M, A-M)
No és estrany que el sou no li arribi a cap de mes; té la mà foradada i gasta sense calcular (R-M)
→tenir la butxaca foradada, cagar gras, tirar de veta, eixugar el vent tant com en plou, ésser un mà foradada, hereu escampa, haver de mester set doblers per fer un sou, els doblers li tornen carbons, destruiria la duana
▷tenir les mans foradades (v.f.), mirar prim (ant.), anar a coto (ant.), portar les coses ben a coto (ant.)
tenir la mà llarga SV, tenir tendència a pegar (DIEC1)
Em sembla que tens la mà llarga, controla't perquè els fills es poden educar d'una altra manera / Té la fama de tenir la mà molt llarga (També s'usa amb el quantificador molt en posició preadjectival)
tenir la mà lleugera SV, ésser molt prompte per a pegar (A-M)
T'has de controlar més, que tens la mà lleugera i així, pegant, no s'aconsegueixen les coses que vols
→tenir les mans falagueres, tenir la mà llarga
▷tenir les mans lleugeres (v.f.), tenir la mà pesada (p.ext.)
tenir la mà pesada SV, pegar fort / fer mal quan pega (R-M, DIEC1)
Era un mestre del temps antic, dels que tenien la mà pesada; els deixebles el temien / Vigila quan jugues pegant de broma, que tens la mà pesada i fas mal (R-M, *)