Cerca
tenir es cuiro d'ase SV, tenir poca preocupació del que els altres li diuen o pensen d'ell (A-M)
M'agradaria tenir es cuiro de s'ase, però sempre pas pena que la gent xerri malament de mi
→tenir molt de cuiro, no tenir pedres al fetge, tenir molt de fetge, tenir un fetge com una romeguera, tenir fetge de bou
▷posar-se pedres al fetge (ant.), tirar-se (alguna cosa) a les espatlles (p.ext.), tirar-s'ho tot a l'esquena (p.ext.), prendre's (alguna cosa) a la fresca (p.ext.), no posar-se cap pedra al fetge (p.ext.), posar cuiro (p.ext.)
[Mall. (A-M)]
tenir es cuiro prim SV, ésser molt delicat, tenir amor propi, sentir-se íntimament de l'opinió d'altri (A-M)
Es meu nebot té es cuiro prim, per qualsevol cosa plora
→ésser un figa, ésser un figa blana, ésser un figa molla, massa delicat per a l'infern, de sucre, de mira'm i no em toquis, el delicat d'en Tendre, la delicada de Gandia, es delicat de can Pomar, semblar la muller d'en Tendre
[Mall. (A-M)]
tenir es cul amb puntes SV, no seure mai, estar sempre en moviment (A-M)
No pot fer una hora assegut; té es cul amb puntes
→tenir el cul rodó, ésser el cul d'en Jaumet, no tenir cul per a seure, semblar que el cul no li cap damunt la cadira, anar de dansaire
▷tenir es cul de punta (v.f.)
[Men. (A-M)]
tenir es gavatx foradat SV, no saber guardar els secrets (A-M)
Ja ho pots ben dir, que tens es gavatx foradat. Sempre expliques les coses a tothom
→no saber tenir res dins es gavatx; baix de davant, com sa mula des rector; fluix de llengua; moll de boca
▷callar com un mort (ant.), cosir-se la boca (ant.), guardar silenci (ant.)
[Mall., Men. (A-M)]
tenir es llombrígol per amunt SV, ésser persona molt sortada, que tot li va bé (A-M)
Acabà d'estudiar i tot d'una trobà feina devora ca seva. Té es llombrígol per amunt aquest al·lot
→tenir la guixa girada per amunt
[Mall. (A-M)]
tenir es mal d'en Gorra, que tenia cames i no podia córrer SV, tenir una cosa i no poder-se'n servir (A-M)
–M'han dit que per ordre judicial els han embargat els béns. –Exactament. Tenen es mal d'en Gorra, que tenia cames i no podia córrer
▷guardar-se (d'alguna cosa) com d'escaldar-se (p.ext.)
[Bunyola (A-M)]
tenir es pa a s'enfornador SV, estar molt pròxim a l'acabament o consecució d'una cosa (A-M)
Va, estudia un poc més, que ja tens es pa a s'enfornador
→a punt de pastora mia, a punt de solfa, a punt d'orgue
▷encara hi ha molt que eixermar (ant.), anar amb l'alforja al coll (p.ext.)
[Mall. (A-M)]
tenir escàtils (algú) SV, ésser capaç, deixondit, difícil d'enganar (A-M)
En Pere té escàtils. No crec que el puguis enganar
→ésser un argent viu, ésser un bon peix (algú), tenir molta lletra menuda, veure créixer les herbes, no jeure en es sostre, no jeure a sa palla
[Mall. (A-M)]
tenir esma SV, ésser assenyat, reflexiu; anar amb compte en fer les coses (A-M)
Aquest infant té molta d'eima, per a esser tan petit! (A-M)
→tenir coneixement, estar en bon seny, tenir el cap ben posat, saber amb quina mà se senya
▷estar fora de seny (ant.), no estar en son seny (ant.), tenir el cap als peus (ant.)
tenir esment (d'alguna cosa) SV, adonar-se d'alguna cosa, tenir-ne notícia (A-M)
Quan vaig tenir esment d'aquella notícia, vaig començar a emprendre accions legals (També s'usa amb el verb haver)
→tenir llengua (d'alguna cosa)
▷estar en blanc (ant.), estar a les ermes (ant.), anar enrere d'osques (ant.), prendre esment (d'alguna cosa) (p.ext.), saber posar les mans (en alguna cosa) (p.ext.)