Cerca

POSSESSIU

tenir (algú) dins una campana de vidre SV, tenir algú molt gelós o ben guardat (A-M)

Té na Maria dins una campana de vidre, que no pot sortir sola

dur (algú) dins sa corretja (p.ext.)

[Palma (A-M)]

HÀBIL

tenir dits SV, ésser hàbil en manipulacions delicades (música, cirurgia, treballs artístics) / ser hàbil manualment / tenir habilitat i capacitat per a fer una cosa, principalment de caràcter manual (R-MECA-M)

No es pot negar que té dits; la seva interpretació de Chopin és immillorable / En Joan té ditets per fer pastissos (També s'usa amb el modificador bon en posició prenominal i amb el diminutiu ditet) (R-M*)

tenir bones mans, tenir-hi la mà trencada, tenir mans de plata, ésser un manetes, tenir mans de fada, tenir ungles, tenir les mans beneïdes, tenir cinc ditets a cada mà

tenir grapes en comptes de mans (ant.)

RAÓ

tenir dret SV, algú, ésser fonamentat en allò que diu o fa, tenir arguments vàlids, justos, per a dir o fer quelcom, estar en la cosa certa

Tan prest condemnen el qui té dret com el qui té tort (A-M)

tenir raó

tenir tort (ant.), a tort i a dret (p.ext.)

HIPÒCRITA

tenir dues cares SV, ésser hipòcrita (R-M)

No et deixis enganyar per les seves paraules amables; té dues cares; tot el que ara et diu que fas bé, després ho critica (R-M)

home de dos vents, cara de Dijous Sant i fets de Carnestoltes, ésser un escapulari amagat

fer el doble joc (a algú) (p.ext.), fer la puta i la Ramoneta (p.ext.), fer dues cares (p.ext.), menjar amb dos plats (p.ext.), peu endavant i cul enrere (p.ext.), capell endavant i peu enrere (p.ext.)

ESDEVENIR-SE

tenir efecte SV, realitzar-se / acomplir-se, succeir / donar resultat / fer-se, produir-se, realitzar-se (DIEC1*A-MA-M)

A les tres de la tarda va tenir efecte una gran concentració d'associacions esportives / La funció de circ tindrà efecte demà la tarda / Desigiosos que tant bé y repòs... tingue effecta (R-MECA-M)

produir efecte, tenir lloc

SUCCEIR

tenir efecte SV, realitzar-se / acomplir-se, esdevenir-se / donar resultat / fer-se, produir-se, realitzar-se (DIEC1*A-MA-M)

Demà tindrà efecte l'acte d'homenatge a l'escriptor / Vostre consell ha tingut un bon efecte o un bon èxit (R-MA-M)

tenir lloc

BARBUT

tenir el barber a la presó SV, portar la barba sense afaitar (A-M)

–Qui sap el temps que fa que no s'afaita. –Deu tenir el barber a la presó

cara fresca (ant.), fer la barba (a algú) (ant.)

[Tarr. (A-M)]

INEXPERT

tenir el bec groc (algú) SV, mancar d'experiència / ésser molt innocent o mancat d'experiència (R-MA-M)

Ja es desenganyarà; ara tot li sembla bonic, però és que encara té el bec groc; és molt ingenu (R-M)

no haver-li caigut el groc del bec (a algú), ésser del bec groc, no haver vist cap ase volar, no haver sortit de ses faldes de sa mare

tenir el groc del bec (algú) (v.f.), pagar l'aprenentatge (p.ext.), a les beceroles (p.ext.)

DESASSENYAT

tenir el blat en erm SV, tenir poc seny, estar mancat de discreció (A-M)

Crec que el teu marit té el blat en erm. Les seves decisions no tenen cap sentit

tenir un perdigó a l'ala, tenir un ull de poll al cervell, tenir el quint pis per llogar, tenir una arrel de boig, tenir el cap a llossar

tenir el cap ben posat (ant.)

[Emp. (A-M)]

CANSAT

tenir el bot ple de SV, estar cansat, fart de sofrir, de suportar alguna cosa / estar cansat de suportar una cosa, estar a punt de manifestar violentament la irritació (DIEC1A-M)

Va marxar de casa perquè tenia el bot ple de discussions / Finalment, els pagesos van revoltar-se perquè ja en tenien el bot ple, de tantes repressions

estar (d'algú o d'alguna cosa) fins al capdamunt, tenir el buc ple de, tenir els nassos plens de, tenir el pap ple de

rebentar el bot (p.ext.)