POSSESSIU
tenir (algú) dins una campana de vidre SV, tenir algú molt gelós o ben guardat (A-M)
Té na Maria dins una campana de vidre, que no pot sortir sola
▷dur (algú) dins sa corretja (p.ext.)
[Palma (A-M)]
tenir (algú) dins una campana de vidre SV, tenir algú molt gelós o ben guardat (A-M)
Té na Maria dins una campana de vidre, que no pot sortir sola
▷dur (algú) dins sa corretja (p.ext.)
[Palma (A-M)]
tenir dits SV, ésser hàbil en manipulacions delicades (música, cirurgia, treballs artístics) / ser hàbil manualment / tenir habilitat i capacitat per a fer una cosa, principalment de caràcter manual (R-M, EC, A-M)
No es pot negar que té dits; la seva interpretació de Chopin és immillorable / En Joan té ditets per fer pastissos (També s'usa amb el modificador bon en posició prenominal i amb el diminutiu ditet) (R-M, *)
→tenir bones mans, tenir-hi la mà trencada, tenir mans de plata, ésser un manetes, tenir mans de fada, tenir ungles, tenir les mans beneïdes, tenir cinc ditets a cada mà
tenir dret SV, algú, ésser fonamentat en allò que diu o fa, tenir arguments vàlids, justos, per a dir o fer quelcom, estar en la cosa certa
Tan prest condemnen el qui té dret com el qui té tort (A-M)
tenir dues cares SV, ésser hipòcrita (R-M)
No et deixis enganyar per les seves paraules amables; té dues cares; tot el que ara et diu que fas bé, després ho critica (R-M)
→home de dos vents, cara de Dijous Sant i fets de Carnestoltes, ésser un escapulari amagat
▷fer el doble joc (a algú) (p.ext.), fer la puta i la Ramoneta (p.ext.), fer dues cares (p.ext.), menjar amb dos plats (p.ext.), peu endavant i cul enrere (p.ext.), capell endavant i peu enrere (p.ext.)
tenir efecte SV, realitzar-se / acomplir-se, succeir / donar resultat / fer-se, produir-se, realitzar-se (DIEC1, *, A-M, A-M)
A les tres de la tarda va tenir efecte una gran concentració d'associacions esportives / La funció de circ tindrà efecte demà la tarda / Desigiosos que tant bé y repòs... tingue effecta (R-M, EC, A-M)
tenir efecte SV, realitzar-se / acomplir-se, esdevenir-se / donar resultat / fer-se, produir-se, realitzar-se (DIEC1, *, A-M, A-M)
Demà tindrà efecte l'acte d'homenatge a l'escriptor / Vostre consell ha tingut un bon efecte o un bon èxit (R-M, A-M)
tenir el barber a la presó SV, portar la barba sense afaitar (A-M)
–Qui sap el temps que fa que no s'afaita. –Deu tenir el barber a la presó
▷cara fresca (ant.), fer la barba (a algú) (ant.)
[Tarr. (A-M)]
tenir el bec groc (algú) SV, mancar d'experiència / ésser molt innocent o mancat d'experiència (R-M, A-M)
Ja es desenganyarà; ara tot li sembla bonic, però és que encara té el bec groc; és molt ingenu (R-M)
→no haver-li caigut el groc del bec (a algú), ésser del bec groc, no haver vist cap ase volar, no haver sortit de ses faldes de sa mare
▷tenir el groc del bec (algú) (v.f.), pagar l'aprenentatge (p.ext.), a les beceroles (p.ext.)
tenir el blat en erm SV, tenir poc seny, estar mancat de discreció (A-M)
Crec que el teu marit té el blat en erm. Les seves decisions no tenen cap sentit
→tenir un perdigó a l'ala, tenir un ull de poll al cervell, tenir el quint pis per llogar, tenir una arrel de boig, tenir el cap a llossar
▷tenir el cap ben posat (ant.)
[Emp. (A-M)]
tenir el bot ple de SV, estar cansat, fart de sofrir, de suportar alguna cosa / estar cansat de suportar una cosa, estar a punt de manifestar violentament la irritació (DIEC1, A-M)
Va marxar de casa perquè tenia el bot ple de discussions / Finalment, els pagesos van revoltar-se perquè ja en tenien el bot ple, de tantes repressions
→estar (d'algú o d'alguna cosa) fins al capdamunt, tenir el buc ple de, tenir els nassos plens de, tenir el pap ple de