Cerca

CONÈIXER

tenir coneguda (amb algú) SV, conèixer aquella persona, tenir-hi relació (A-M)

Tens coneguda amb en Tal? —N'hi tenc poca / Si vostès tenen coneguda amb s'alcalde (A-M)

tenir franquesa (p.ext.), tenir molta coneguda (p.ext.)

[Mall., Men. (A-M)]

ASSENYAT

tenir coneixement SV, ésser formal, discret, que obra reflexivament (A-M)

Aquesta criatura sí que té coneixement, en comparació amb son pare / La carn que t'has menjat feia dues setmanes que havia caducat, no tens gens de coneixement / En Pere té molt de coneixement i respecta les normes de velocitat quan agafa la moto (També s'usa acompanyat d'adverbis quantificadors)

estar en bon seny, tenir el cap ben posat, saber amb quina mà se senya, tenir esma, persona de coneixement, ésser persona

estar fora de seny (ant.), no estar en son seny (ant.), tenir el cap als peus (ant.), parlar com un home (p.ext.)

ATENDRE

tenir consideracions SV, tractar amb atenció / tractar amb atenció, sense menyspreu (ECA-M)

És molt atent, sempre té consideracions envers tothom / Em va fer sentir molt bé en aquella reunió perquè va tenir moltes consideracions amb nosaltres (També s'usa amb els quantificadors molt, poc, etc. en posició prenominal i amb el verb guardar)

donar orgue (a algú), tractar (algú) com un senyor, fer bon sant Joan (a algú)

fer cas omís de (ant.), fer els honors (a algú) (p.ext.), retre els honors (a algú) (p.ext.), no deixar tocar de peus a terra (algú) (p.ext.)

COMPRENDRE

tenir cop d'ull SV, comprendre fàcilment les coses / veure-hi just, discernir amb promptitud (FrEC)

Té cop d'ull. Per no haver-ho fet mai, se n'ha sortit prou bé / Deixo que m'aconselli perquè té bon cop d'ull (També s'usa amb el modificador bon en posició prenominal)

tenir ull, picar el clau

ENDEVINAR

tenir cop d'ull SV, endevinar / encertar alguna cosa fàcilment (Fr*)

Només amb una mirada ha endevinat quina talla de pantalons faig servir Té cop d'ull, aquest sastre / Té bon cop d'ull i ha sabut què volíem de seguida (També s'usa amb el modificador bon en posició prenominal)

tenir nas, tenir la vista llarga, tenir bona pupil·la, tenir vista, tenir ulls a la cara, tenir molta parpella, filar més que ses aranyes, picar el clau

tenir mal ull (ant.)

ENCERTAR

tenir cop d'ull SV, veure-hi just, discernir amb promptitud (DIEC1)

Aquest metge té cop d'ull; diagnostica molt bé (També s'usa amb el modificador bon en posició prenominal) (R-M)

tenir ull, filar més que ses aranyes, fer bona casada, picar el clau

tenir mal ull (ant.)

TRAÏDOR

tenir cops amagats SV, actuar amb traïdoria (R-M)

No et fiïs d'ell; té cops amagats i tard o d'hora t'enredarà / Alerta! que aquest et pot sortir amb un cop amagat. (També s'usa amb les formes amb cops amagats i amb un cop amagat) (R-M*)

ésser un puta manyac

tenir mals jocs (p.ext.)

DESCONCERTAR

tenir cops amagats SV, actuar de forma inesperada (R-M)

Qui s'havia pensat que aquest noi fos tan bon actor? Té cops amagats! / És un home que té cops amagats; sembla molt seriós i és un plaga / Li agraden els homes amb cops amagats (També s'usa amb les formes amb cops amagats i amb un cop amagat) (R-MR-M*)

deixar (algú) parat (p.ext.)

ATREVIR-SE

tenir cor (de fer alguna cosa) SV, tenir coratge / tenir valor, sentir-se capaç de fer-la (R-MA-M)

Si tots m'acompanyeu, tinc cor de fer-li verbalment la sol·licitud / Ell no va tenir cor de donar-li la mala notícia i va enviar-li una altra persona / Sé que ho necessita i no tinc cor de dir-li que no li ho puc deixar (R-M)

veure's amb cor (de fer alguna cosa), tenir collons (de fer alguna cosa), donar-se amb cor (de fer alguna cosa), tenir cuc (de fer alguna cosa)

no tenir boca (ant.), no tenir ulls per a veure (alguna cosa) (ant.), bastar-li cor (a algú) (p.ext.), tenir pit (p.ext.), tenir esperit (p.ext.), tenir un cor com la Seu (p.ext.)

CRUEL

tenir cor de tigre SV, ésser molt cruel (A-M)

Aquest professor té cor de tigre; no té compassió dels seus pobres alumnes

ésser un tigre