Cerca

ESTIMAR

tenir un deliri (per algú) SV, estimar algú amb passió ardent, estar-hi obsessionat / tenir una fal·lera per algú (A-MEC)

Té un deliri per la xicota del seu millor amic i no sap què fer (També s'usa amb el modificador gran en posició prenominal)

estar boig (per algú), tenir un feble (per algú)

voler (algú) de cor i coradella (p.ext.), no tenir altre Déu adorat (p.ext.), no haver-hi més Déu ni santa Maria (per a algú) (p.ext.)

AGRADAR

tenir un deliri (per alguna cosa) SV, estimar alguna cosa amb passió ardent, estar-hi obsessionat / tenir una fal·lera per alguna cosa (A-MEC)

Des que està embarassada té un deliri per la xocolata / Sempre ha tingut un gran deliri per la literatura medieval (També s'usa amb el modificador gran en posició prenominal i ometent el quantificador un)

estar boig (per alguna cosa), tenir un feble (per alguna cosa), estar mort per

MALHUMORAT

tenir un dia dolent SV, expressió usada per a fer referència a l'estat d'ànim, sensacions, etc., desfavorables d'algú amb relació a un dia determinat

Ahir va tenir un dia dolent: no li va sortir res bé

tenir un mal dia, tenir un dia tonto

tenir un bon dia (ant.), tenir mala jeia (p.ext.), tenir dies (algú) (p.ext.), tenir una hora bèstia (p.ext.)

MALHUMORAT

tenir un dia tonto SV, expressió usada per a fer referència a l'estat d'ànim, sensacions, etc., desfavorables d'algú amb relació a un dia determinat

Avui no li facis gaires bromes, que té un dia tonto i ben segur que se les prendria malament (També s'usa amb la forma tenir el dia tonto)

tenir un mal dia, tenir un dia dolent, tenir el dia sis

tenir dies (algú) (p.ext.), ésser com una mimosa (p.ext.), ofendre (algú) l'aire (p.ext.), tenir una hora tonta (p.ext.)

[tonto: mot no registrat al DIEC1]

SENSIBLE

tenir un dia tonto SV, expressió usada per a fer referència a l'estat d'ànim, sensacions, etc., desfavorables d'algú amb relació a un dia determinat

Avui té un dia tonto: per qualsevol cosa es posa a plorar (També s'usa amb la forma tenir el dia tonto)

tenir un mal dia, tenir un dia dolent, tenir el dia sis

tenir una hora tonta (p.ext.)

[tonto: mot no registrat al DIEC1]

PERILLAR

tenir un dogal al coll SV, estar en un gran destret, en situació molt perillosa (A-M)

En aquell moment tenia un dogal al coll; veia perillar la seva pròpia vida / No podia fer res, estava amb el dogal al coll (També s'usa amb la forma amb el dogal al coll) (*R-M)

tenir l'espasa de Dàmocles penjada a sobre, amb la soga al coll, en perill de

veure's verd (p.ext.), no tenir on girar els ulls (p.ext.), estar sobre un volcà (p.ext.)

DESESPERAT

tenir un dogal al coll SV, estar en un destret, en una situació desesperada (A-MEC)

El personatge de la pel·lícula estava constantment en una situació desesperada, sempre tenia un dogal al coll / Està amb el dogal al coll; no sap com sortir-se dels seus deutes (També s'usa amb la forma amb el dogal al coll) (*R-M)

ésser home a l'aigua (p.ext.)

TOIX

tenir un enteniment que es pot tallar SV, ésser molt grosser d'intel·ligència (A-M)

No intentis que ho entengui, perquè té un enteniment que es pot tallar

tenir un cervell de pardal, llosc d'enteniment

tenir un enteniment que vola (ant.)

INTEL·LIGENT

tenir un enteniment que vola SV, tenir l'enteniment molt agut, ésser molt intel·ligent (A-M)

Sorprèn a tothom amb les seves sortides, té un enteniment que vola / Per a alabar algú de gran discurs, diuen que té un enteniment que li vola; qui ha vist volar enteniments? (*A-M)

més fi que l'or portuguès, més fi que l'Escot, tenir les potències ben obertes

curt d'enteniment (ant.), tenir un enteniment que es pot tallar (ant.)

ESTIMAR

tenir un feble (per algú) SV, estimar / tenir una debilitat per algú (Fr*)

En Joan té un feble per la Mercè / En Jesús té un feble per les dones, però algun dia el perjudicaran

tenir un deliri (per algú)

tenir (algú o alguna cosa) en estima (p.ext.), voler (algú) de cor i coradella (p.ext.)