Cerca
ésser com es porc d'en Nas de Bota, que tot es va retre en llemugues SV, ésser una cosa de molta aparença però d'escàs profit (A-M)
Sembla que el negoci va bé, però és com es porc d'en Nas de Bota, que tot es va retre en llemugues
▷molts boixets i poques puntes (p.ext.), molta fressa i poca endreça (p.ext.)
[Mall. (A-M)]
[llemuga: mot no registrat al DIEC1]
retre armes SV, rendir armes, en senyal de respecte, de submissió / lliurar les armes a l'enemic reconeixent-se vençut (DIEC1)
L'exèrcit perdedor ha retut armes i ha acceptat les condicions dels vencedors
→retre l'espasa, deposar les armes
▷retre les armes (v.f.), presentar les claus de la ciutat (p.ext.), batre's en retreta (p.ext.), donar quarter (a algú) (p.ext.)
retre bandera a SV, aviar la bandera en senyal de respecte i de cortesia (EC)
Va retre bandera al seu país en senyal de fidelitat
▷retre culte a (p.ext.), jurar bandera (p.ext.)
retre compte (d'alguna cosa, a algú) SV, exposar, presentar o exigir l'explicació de les causes, les raons, etc., d'un esdeveniment (EC)
A final d'any hauran de retre compte de les activitats comercials realitzades a l'ajuntament / Ja donaré compte de tot el que he fet (També s'usa amb el verb donar) (*, EC)
▷retre comptes (d'alguna cosa, a algú) (v.f.), demanar compte (d'alguna cosa, a algú) (inv.)
retre compte (d'alguna cosa, a algú) SV, fer una relació exacta d'alguna cosa (DIEC1)
En Manel ha anat a l'oficina per retre compte dels rebuts de l'any passat (També s'usa amb el verb donar)
→donar raó (d'algú o d'alguna cosa, a algú), donar dos doblers de notícies (d'alguna cosa, a algú)
▷retre comptes (d'alguna cosa, a algú) (v.f.), demanar compte (d'alguna cosa, a algú) (inv.)
retre compte (d'alguna cosa, a algú) SV, informar, presentar justificants / presentar un estat justificatiu d'una gestió administrativa (R-M, DIEC1)
A l'empresa em donen absoluta llibertat de moviments, però he de retre compte de totes les despeses (R-M)
→donar raó (d'algú o d'alguna cosa, a algú)
▷retre comptes (d'alguna cosa, a algú) (v.f.), demanar compte (d'alguna cosa, a algú) (inv.), donar la patent (a algú) (p.ext.)
retre compte (d'alguna cosa, a algú) SV, presentar, oferir o sol·licitar un report, una informació (EC)
Va retre compte de la seva darrera novel·la a l'editor / Donar compte d'una novel·la, d'una actuació (També s'usa amb el verb donar) (*, EC)
▷retre comptes (d'alguna cosa, a algú) (v.f.), demanar compte (d'alguna cosa, a algú) (inv.)
retre cortesia (a algú) SV, expressar amb paraules o gests la gran estima en què es té una persona (A-M)
Aquells qui de Muntpesller vindran... faran cortesia a ell mateix / Visiblement lo cap movent lo saludà... Déu ho permès que la gent vés la cortesia que li retia / Los cavallers fent cortesia a l'ermità, qui fou un dia de cavallers famós espill / Toribio... repartie cortesies a dreta y esquerra am lo sombrero de teula (També s'usa amb els verbs fer i repartir) (A-M)
▷posar (algú) a les estrelles (p.ext.), posar (algú) als núvols (p.ext.), posar (algú) dalt del candeler (p.ext.), posar (algú) fins al cel (p.ext.)
retre culte a SV, adorar, tributar alt honor a algú o a alguna cosa
Retre culte a la veritat / Retre culte a Déu (A-M, EC)
▷fer honor a (p.ext.), retre bandera a (p.ext.), retre homenatge a (p.ext.), viure en la contemplació (p.ext.)
retre el deute a la natura SV, morir-se / cessar de viure (A-M, *)
Els pescadors van retre el deute a la natura: la mar els va engolir
→pagar el deute a la natura, pagar tribut a la mort
▷retre lo deute a natura (v.f.)