Cerca
picar fort SV, ésser car / es diu d'algú que fa pagar cara la cosa que ha creat (R-M, *)
Volia comprar una pintura flamenca per al rebedor; però el quadret que jo mirava pica fort; és massa per al meu pressupost / Aquest restaurant sí que pica fort; es fa valer el que cuina (R-M, *)
▷pagar una fortuna (p.ext.), costar un ronyó (p.ext.)
picar l'ham SV, deixar-se enganyar (R-M)
Si t'has cregut tot el que ens ha explicat has picat l'ham; és molt fals / Fa unes propostes tan seductores que molts han picat l'ham i creuen que tot serà beneficis (R-M)
→menjar-se l'ham, caure al bertrol, caure a la ratera, caure al llaç
▷bon clau m'has fotut a la sabata (p.ext.)
picar l'ullet (a algú) SV, fer senyals tancant un ull / tancar i obrir ràpidament un ull tenint obert l'altre (R-M, DIEC1)
A les reunions sempre es dedica a picar l'ullet als seus col·laboradors més pròxims / Mira com li pica l'ullet per dir-li que és l'hora de marxar (*, R-M)
→fer l'ullet (a algú), fer la guinyada (a algú)
▷fer la clucanya (p.ext.)
picar la clova (a algú) SV, renyar algú, donar-li una reprensió forta (A-M)
Amb un cop de pilota algú va trencar els vidres de la finestra i l'amo va picar la clova als vailets que hi havia vaguejant pel carrer
→clavar un vol (a algú), estirar les orelles (a algú)
[Empordà (A-M)]
picar la cresta (a algú) SV, reprendre algú / renyar (algú), acovardir-lo (R-M, EC)
Van haver de picar la cresta a la Maria / Li haurem de picar la cresta si continua comportant-se amb aquest desvergonyiment; tots els clients es queixen (*, R-M)
→clavar un juli (a algú), cantar les veritats (a algú), cridar l'atenció (a algú), estirar les orelles (a algú), tocar-li el crostó (a algú), picar-li els dits (a algú), tocar-li l'esquena (a algú), traure-li la puça de l'orella (a algú), apretar la mà (a algú), ficar el braç dins la mànega (a algú), passar-li el gat per l'esquena (a algú), carregar el pes de la llei (a algú)
▷tirar-li (alguna cosa) per la cara (a algú) (p.ext.), estar barres obertes (p.ext.), escurçar el bec (a algú) (p.ext.)
picar la cresta (a algú) SV, reprendre algú / renyar (algú), acovardir-lo (R-M, EC)
Els pares van picar la cresta al seu fill perquè havia arribat ben entrada la matinada
→clavar un juli (a algú), cantar les veritats (a algú), cridar l'atenció (a algú), estirar les orelles (a algú), tocar-li el crostó (a algú), picar-li els dits (a algú), tocar-li l'esquena (a algú), escalfar-li les orelles (a algú), tirar (algú) als gossos
▷tirar-li (alguna cosa) per la cara (a algú) (p.ext.), estar barres obertes (p.ext.)
picar la mosca SV, bufar, delatar (A-M)
Si els punxen gaire, ja veureu que picaran la mosca i xerraran el que no han de dir
▷m'ha dit un ocellet que (p.ext.)
[Val. (A-M)]
picar soleta SV, anar-se'n de pressa (A-M)
Va picar soleta perquè no l'enxampessin
→prendre soleta
■ picar-li el cul (a algú) O, algú, estar inquiet per algun motiu
Avui a en Pere li pica el cul; no pot parar quiet, deu estar neguitós
→tenir puces
▷ésser el cul d'en Jaumet (p.ext.), no coure-li el menjar (a algú) (p.ext.)
picar-li els dits (a algú) SV, reprendre algú / castigar algú perquè escarmenti (R-M, EC)
Si torna a anar-se'n abans que sigui l'hora, li haureu de picar els dits, a veure si s'esmena (R-M)
→picar la cresta (a algú), tocar-li l'esquena (a algú), clavar una lliçó (a algú), donar una lliçó (a algú), deixar (algú) escaldat, traure-li la puça de l'orella (a algú), deixar (algú) arreglat
▷escurçar el bec (a algú) (p.ext.)