Cerca

ADMIRAT

fer rotlle SV, fer-se escoltar, considerar per la gent (R-M)

És un home molt respectat; sempre que ve a fer una conferència fa rotlle / És erudit en Història dels països orientals. En el darrer Congrés de Cultura Indoxinesa la seva aportació ha fet rotllo (També s'usa amb la forma fer rotllo) (*R-M)

fer rotlle (a algú) (inv.), do de gents (p.ext.)

CARISMÀTIC

fer rotlle SV, fer-se escoltar o respectar, tenir prestigi / fer-se escoltar, considerar, etc., per la gent (A-MEC)

És d'aquelles persones que fa rotlle, perquè té carisma quan parla (També s'usa amb la forma fer rotllo)

fer rotlle (a algú) (inv.), do de gents (p.ext.)

PRESTIGIÓS

fer rotlle SV, fer-se escoltar o respectar, tenir prestigi / fer-se escoltar, considerar, etc., per la gent (A-MEC)

Eren homes de capa i espasa i que feien rotlle (També s'usa amb la forma fer rotllo) (A-M)

fer rotlle (a algú) (inv.), do de gents (p.ext.)

RESPECTAR

fer rotlle (a algú) SV, prestar atenció a algú, tenir-li respecte quan parla (A-M)

Sempre fan rotlle a l'avi, quan explica una història de la guerra civil

fer rotlle (inv.), donar orella (a alguna cosa) (p.ext.), estar amb un pam d'orelles (p.ext.), fer roda (p.ext.), dur (algú) en alt (p.ext.)

REUNIR-SE

fer rotlle a part SV, aplegar-se amb altres companys diferents d'un grup determinat / unir-se amb companys, separant-se alhora d'un grup determinat (A-MFr)

Com que no li agraden els membres del seu grup, sempre que pot fa rotlle a part (També s'usa amb la forma fer rotllo a part)

posar-se al costat (d'algú) (p.ext.)

UNIR-SE

fer rotlle a part SV, aplegar-se amb altres companys diferents d'un grup determinat / unir-se amb companys, separant-se alhora d'un grup determinat (A-MFr)

La Maria fa rotlle a part amb alumnes d'altres cursos (També s'usa amb la forma fer rotllo a part)

posar-se al costat (d'algú) (p.ext.)