UNIR-SE

fer capelleta SV, unir-se per una mateixa manera de pensar

Els ciutadans del poble fan capelleta perquè es construeixi un pont subterrani

fer pinya, fer lliga, fer causa comuna

posar-se al costat (d’algú) (p.ext.)

fer causa comuna SV, actuar conjuntament per uns mateixos objectius (IEC)

Els demòcrates i els republicans han fet causa comuna (EC)

fer pinya, fer lliga, fer capelleta

de comú acord (p.ext.), de mancomú (p.ext.)

fer lliga SV, unir-se en llurs afers / associar-se per fer triomfar certs principis, per aconseguir un fi comú (IEC, EC)

Els dos germans més petits han fet lliga per convèncer els pares que els deixin sortir fins més tard

fer causa comuna, fer pinya, fer capelleta

posar-se al costat (d’algú) (p.ext.)

fer pinya SV, unir-se diverses persones per posar llur força en comú amb una finalitat determinada (R-M)

Si volem aconseguir alguna cosa, hem de fer pinya. Si ens hi presentem dividits, no ens faran cap cas

fer capelleta, fer causa comuna, fer lliga

fer la pinya (v.f.), posar-se al costat (d’algú) (p.ext.)

fer rotlle a part SV, aplegar-se amb altres companys diferents d’un grup determinat / unir-se amb companys, separant-se alhora d’un grup determinat (A-M, Fr)

La Maria fa rotlle a part amb alumnes d’altres cursos (També s’usa amb la forma fer rotllo a part)

posar-se al costat (d’algú) (p.ext.)

fer un braç i un cor (amb algú) SV, anar unit amb algú en sentiments i en obres (A-M)

El Vicent fa un braç i un cor amb la Mila: comparteixen despatx, assignatures i interessos

posar-se al costat (d’algú)

posar (algú) d’acord (p.ext.)