LÍMIT
a l'extrem (de fer alguna cosa) SP, al límit de / punt, moment, extrem; el límit o el grau extrems (R-M, DIEC1)
S'ha enfadat a l'extrem de no voler parlar amb ningú de nosaltres / Hi tenia al·lèrgia; a l'extrem de posar-se malalt (R-M)
a l'extrem (de fer alguna cosa) SP, al límit de / punt, moment, extrem; el límit o el grau extrems (R-M, DIEC1)
S'ha enfadat a l'extrem de no voler parlar amb ningú de nosaltres / Hi tenia al·lèrgia; a l'extrem de posar-se malalt (R-M)
a mig fer SP, no acabat de desenvolupar-se (R-M)
Ha volgut arrencar les patates i encara són a mig fer; haurien crescut molt més / La mescla és a mig fer; hem d'esperar algun dia més (R-M)
a mig fer SP, sense ésser acabat (R-M)
Tinc la feina a mig fer i ara no puc deixar-la per anar amb tu / Tot ho deixa a mig fer, no té paciència per a res (R-M)
→a mitges, a mig camí (d'alguna cosa), a mitges costures, sense closca, ésser verd, a la meitat, tenir (alguna cosa) al teler
▷en fàbrica (p.ext.), en obres (p.ext.), el més calent és a l'aigüera (p.ext.)
a punt (de fer alguna cosa) SP, no mancant gaire per a fer o esdevenir-se quelcom (R-M)
Són a punt de tocar les deu / Estava a punt de caure / Té l'olla a punt de bullir, ja hi pot tirar la pasta / Sembla a punt de començar la pel·lícula, calleu (El complement és opcional) (R-M, Fr, *, *)
a punt (de fer alguna cosa) SP, no mancant gaire per a fer o esdevenir-se quelcom (R-M)
Aquí hi ha un got a punt de caure; posa'l bé / Estava a punt de començar la feina (El complement és opcional) (R-M, EC)
→estar al caire (de fer alguna cosa)
▷ésser cosa feta (p.ext.), estar si cau no cau (p.ext.), estar als últims (p.ext.), per hores (p.ext.)
al moment (de fer alguna cosa) SP, en el moment en què s'esdevé alguna cosa (R-M)
Vigila si el motor fa massa soroll al moment d'engegar / Al moment de començar, el silenci era absolut / Al moment de posar-se malalt, va cridar el metge (R-M, R-M, *)
al punt (de fer alguna cosa) SP, al límit de (R-M)
Estava content al punt de tenir ganes de cantar (R-M)
anar a fer escombra (a algun lloc) SV, anar a netejar un lloc per a poder-hi treballar (A-M)
He anat a fer escombra al local, que ja tocava
▷treure els racons (p.ext.), passar el drap (p.ext.), fer neta (alguna cosa) (p.ext.), fer dissabte (p.ext.)
anar pel camí (de fer alguna cosa) SV, mancar poc per a fer o perquè s'esdevingui quelcom
Va pel camí d'arruïnar-se / Anem pel camí de quedar-nos sense feina / Va pel camí de repetir curs (EC, *, *)
▷venir d'un dit (p.ext.), anar de poc (p.ext.), venir d'un pèl (p.ext.)
anar-se'n a fer punyetes SV, fer-se malbé una cosa, desaparèixer (DIEC1)
Per falta de gent tot se'n va anar a fer punyetes / Tot el negoci se n'ha anat a fer punyetes (R-M, EC)
→anar-se'n a terra, anar-se'n a l'aigua, tornar-se aiguapoll, anar-se'n a can Pistraus, anar-se'n al carall, anar-se'n a rodar, anar-se'n a pastar fang, anar-se'n a perdre oli, anar-se'n a la merda