Cerca

SOTMÈS

estar a causiment (d'algú) SV, estar a la disposició d'algú, sota la seva voluntat (A-M)

E qui contrafarà estarà a causiment del senyor / Qui aquest manament passarà estarà a causiment del senyor / A promès star a causiment del senyor rey (A-M)

estar a l'esclaveta (d'algú)

a l'estaca (p.ext.)

[causiment: mot no registrat al DIEC1]

BENESTANT

estar a cobert SV, en comerç, tenir en dipòsit una suma suficient per a assegurar-se contra les pèrdues o per a fer front a les obligacions / tenir en dipòsit una suma suficient per a assegurar-se les pèrdues o per a fer cara a les obligacions (DIEC1EC)

Aquest mes el nostre negoci està a cobert perquè hem facturat molt

dur el maneig (d'alguna cosa) (p.ext.), tenir un racó (p.ext.)

ENDREÇAT

estar a condret SV, tenir alguna cosa ben arreglada, així com pertoca que estigui (A-M)

Perquè tot estigui a condret, haurem de fer un esforç / Posa'l així, el llibre, que estarà més a condret (També s'usa amb els quantificadors més, molt, etc. en posició postverbal) (*A-M)

en ordre

en doina (ant.), tenir (alguna cosa) en condret (inv.)

[Solsona (A-M)]

ENDARRERIT

estar a l'abecé (d'alguna cosa) SV, estar molt endarrerit en una feina o negoci (A-M)

No tindré la feina per demà. Encara estic a l'abecé. (S'usa sovint amb l'adverbi encara)

no saber-ne ni l'abecé (p.ext.)

VIGILAR

estar a l'aguait SV, vigilar / estar observant per veure alguna cosa, atènyer-la, etc. (R-M*)

Vindran amb aquest tren; cal estar a l'aguait que no ens passin desapercebuts / Cal que, quan travessin la carretera, els nens estiguin molt a l'aguait / Tot el dia a l'aguayta estava (També s'usa amb el modificador ben i amb els quantificadors força, molt, etc. en posició postverbal) (R-M*A-M)

estar en guàrdia, estar a la posta, estar a la que salta, saber on posar els peus, estar a la mira, fer la posta, estar de parada, obrir els ulls, ésser tot ulls, estar en la dansa, vetlar es ble, estar treu cap treu maga, espiar la costa, estar en el formatge

estar en aguait (v.f.), fer el cap viu (p.ext.), posar-se a l'aguait (p.ext.), a boca de sól·lera (p.ext.)

estar a la guaita (Pir-or., Or. [A-M])

ANCORAT

estar a l'àncora SV, estar amb l'àncora o les àncores clavades (DIEC1)

No es preocupi, el vaixell està a l'àncora

donar fons (a alguna cosa) (p.ext.), fer peu d'ànec (p.ext.), estar en roda (p.ext.)

SOTMÈS

estar a l'esclaveta (d'algú) SV, estar lligat per una subjecció molesta al treball, al domini d'algú, etc. (A-M)

No puc agafar-me el dia lliure. Estic a l'esclaveta de l'amo

a l'estaca, estar a causiment (d'algú)

lligat de peus i mans (p.ext.)

[Men. (A-M)]

[esclaveta: mot no registrat al DIEC1]

EXPECTANT

estar a l'expectativa (d'alguna cosa) SV, estar esperant quelcom que ha d'esdevenir-se / mantenir-se prudentment al marge d'una cosa, atenent a veure què passa per a actuar en conseqüència / estar esperant que esdevingui una cosa (R-MDIEC1A-M)

Estan a l'expectativa del resultat del tercer experiment; pot ésser el definitiu / Estem a l'expectativa de les decisions del Govern / Es posaven a l'expectativa davant de l'heroi (També s'usa amb els verbs quedar, restar, romandre, etc. i amb els quantificadors bastant, molt, etc. en posició postverbal) (R-MDIEC1A-M)

a reserva de (p.ext.), a l'espera de (p.ext.), estar a la que salta (p.ext.), posar-se a l'aguait (p.ext.), estar a la mira (p.ext.), segons com pinta el dau (p.ext.)

MORIBUND

estar a l'ull de Déu SV, estar a punt de morir (A-M)

El meu avi ja està a l'ull de Déu: no crec que passi d'aquesta nit

a les portes de la mort, estar a les acaballes, ésser a l'últim forat, fer olor de mort, en l'article de la mort, tenir sa candela encesa, estar amb sa candela en sa mà, tenir les ferradures a l'aire (algú)

estar als ulls de Déu (v.f.)

ASSOLELLAT

estar a l'ull del sol SV, estar exposat de ple a la claror directa del sol (A-M)

No m'estranya que hagi agafat una insolació, si ha estat a l'ull del sol tot el dia

al sol

estar a ull de sol (v.f.), cul de sol (ant.), sota un sol de justícia (p.ext.), trencar el color (p.ext.)