Cerca

DISBARAT

dir més disbarats que paraules SV, parlar d'una manera molt fora de propòsit, dient moltes coses absurdes (A-M)

No facis cas a na Carme, que diu més disbarats que paraules

dir-la de l'alçada d'un campanar, dir-ne una de grossa, dir-ne una de bombero, dir-ne una de les seves

sortida d'emblanquinador (p.ext.), sortida de bombero (p.ext.), sortida de to (p.ext.), cabells verds amb llistes grogues (p.ext.)

MISSA

dir missa SV, celebrar el sacrifici de la missa (A-M)

Aquest capellà va dir missa a la Catedral de Barcelona

cantar missa (p.ext.), oir missa (p.ext.), servir missa (p.ext.)

FINGIR

dir (alguna cosa) només de boca SV, dir alguna cosa per compliment / sense convicció, fingidament (DIEC1R-M)

Li ha dit que aquell vestit era bonic només de boca. En realitat el troba horrible / Ho va dir de boca, només per quedar bé / Ell està disposat a fer-ho, de boca; dubto que compleixi el que ha promès (També s'usa amb la forma dir (alguna cosa) de boca) (**R-M)

de les dents enfora

per compliment (p.ext.), de boca (p.ext.), fer el desmenjat (p.ext.)

MURMURAR

dir penjaments (d'algú) SV, blasmar / malparlar d'algú (R-MDIEC1)

Aquelles dones es passen el dia dient penjaments dels altres veïns al replà de l'escala

dir fàstics (d'algú), deixar malament (algú), dir mal (d'algú), dir foc i flamada (d'algú), fer tiretes (d'algú), parlar malament de, dir esguerradures (d'algú), retallar la casaca (d'algú), llevar fames i honres (d'algú)

parlar bé de (ant.), desenterrar cossos morts (p.ext.)

MALPARLAR

dir penjaments (d'algú) SV, blasmar / malparlar d'algú (R-MDIEC1)

Va dir penjaments de tots els qui havien arribat tard (R-M)

dir fàstics (d'algú), deixar malament (algú), dir mal (d'algú), dir foc i flamada (d'algú), fer tiretes (d'algú), parlar malament de, dir esguerradures (d'algú), retallar la casaca (d'algú), posar (algú) en els peus dels cavalls, llevar fames i honres (d'algú)

parlar bé de (ant.), desenterrar cossos morts (p.ext.)

PENSAR

dir (alguna cosa) per a si mateix SV, formular un pensament sense arribar a pronunciar-lo en veu alta (EC)

Deia que no per a si mateix una vegada i una altra / Va dir per a si que ell mai no faria una cosa així (També s'usa amb la forma dir (alguna cosa) per a si)

dir (alguna cosa) entre si mateix, tenir (alguna cosa) per a si mateix

entrar en comptes amb si mateix (p.ext.), entre si (p.ext.)

XERRAR

dir per dir SV, parlar sense fonament, només pel gust de parlar (EC)

Això és dir per dir; estic segur que no té cap motiu per a parlar així (R-M)

parlar per parlar, dir (alguna cosa) per verba, anar de verbes

parlar de biaix (p.ext.), llengua faràs (p.ext.)

GRACIOSAMENT

dir (alguna cosa) per riure SV, dir alguna cosa sense creure-la i sense intenció de fer-la creure (A-M)

No creguis això que t'acabo d'explicar, si ho he dit per riure!

de per riure, de broma

[Mall., Men. (A-M)]

XERRAR

dir (alguna cosa) per verba SV, parlar sense fonament, només pel gust de parlar

Diu les coses per verba, no parla pas seriosament / Ho he dit per verba (*EC)

anar de verbes, parlar per parlar, dir per dir

AMENAÇAR

dir quants fan quinze (a algú) SV, amenaçar amb reprensions o càstigs (A-M)

Hauré de dir quants fan quinze a la meva filla si continua comportant-se d'aquesta manera / Deixa'm enllestir això que ens porten, i ja et diré quants fan quinze (*A-M)

sabràs dos i dos quants fan (p.ext.), te donaré un sis que pareixerà un dotze (p.ext.), tenir-li (a algú) el punyal al degollador (p.ext.)