Cerca
dir més disbarats que paraules SV, parlar d'una manera molt fora de propòsit, dient moltes coses absurdes (A-M)
No facis cas a na Carme, que diu més disbarats que paraules
→dir-la de l'alçada d'un campanar, dir-ne una de grossa, dir-ne una de bombero, dir-ne una de les seves
▷sortida d'emblanquinador (p.ext.), sortida de bombero (p.ext.), sortida de to (p.ext.), cabells verds amb llistes grogues (p.ext.)
dir missa SV, celebrar el sacrifici de la missa (A-M)
Aquest capellà va dir missa a la Catedral de Barcelona
▷cantar missa (p.ext.), oir missa (p.ext.), servir missa (p.ext.)
dir (alguna cosa) només de boca SV, dir alguna cosa per compliment / sense convicció, fingidament (DIEC1, R-M)
Li ha dit que aquell vestit era bonic només de boca. En realitat el troba horrible / Ho va dir de boca, només per quedar bé / Ell està disposat a fer-ho, de boca; dubto que compleixi el que ha promès (També s'usa amb la forma dir (alguna cosa) de boca) (*, *, R-M)
→de les dents enfora
▷per compliment (p.ext.), de boca (p.ext.), fer el desmenjat (p.ext.)
dir penjaments (d'algú) SV, blasmar / malparlar d'algú (R-M, DIEC1)
Aquelles dones es passen el dia dient penjaments dels altres veïns al replà de l'escala
→dir fàstics (d'algú), deixar malament (algú), dir mal (d'algú), dir foc i flamada (d'algú), fer tiretes (d'algú), parlar malament de, dir esguerradures (d'algú), retallar la casaca (d'algú), llevar fames i honres (d'algú)
▷parlar bé de (ant.), desenterrar cossos morts (p.ext.)
dir penjaments (d'algú) SV, blasmar / malparlar d'algú (R-M, DIEC1)
Va dir penjaments de tots els qui havien arribat tard (R-M)
→dir fàstics (d'algú), deixar malament (algú), dir mal (d'algú), dir foc i flamada (d'algú), fer tiretes (d'algú), parlar malament de, dir esguerradures (d'algú), retallar la casaca (d'algú), posar (algú) en els peus dels cavalls, llevar fames i honres (d'algú)
▷parlar bé de (ant.), desenterrar cossos morts (p.ext.)
dir (alguna cosa) per a si mateix SV, formular un pensament sense arribar a pronunciar-lo en veu alta (EC)
Deia que no per a si mateix una vegada i una altra / Va dir per a si que ell mai no faria una cosa així (També s'usa amb la forma dir (alguna cosa) per a si)
→dir (alguna cosa) entre si mateix, tenir (alguna cosa) per a si mateix
▷entrar en comptes amb si mateix (p.ext.), entre si (p.ext.)
dir per dir SV, parlar sense fonament, només pel gust de parlar (EC)
Això és dir per dir; estic segur que no té cap motiu per a parlar així (R-M)
→parlar per parlar, dir (alguna cosa) per verba, anar de verbes
▷parlar de biaix (p.ext.), llengua faràs (p.ext.)
dir (alguna cosa) per riure SV, dir alguna cosa sense creure-la i sense intenció de fer-la creure (A-M)
No creguis això que t'acabo d'explicar, si ho he dit per riure!
→de per riure, de broma
[Mall., Men. (A-M)]
dir (alguna cosa) per verba SV, parlar sense fonament, només pel gust de parlar
Diu les coses per verba, no parla pas seriosament / Ho he dit per verba (*, EC)
→anar de verbes, parlar per parlar, dir per dir
dir quants fan quinze (a algú) SV, amenaçar amb reprensions o càstigs (A-M)
Hauré de dir quants fan quinze a la meva filla si continua comportant-se d'aquesta manera / Deixa'm enllestir això que ens porten, i ja et diré quants fan quinze (*, A-M)
▷sabràs dos i dos quants fan (p.ext.), te donaré un sis que pareixerà un dotze (p.ext.), tenir-li (a algú) el punyal al degollador (p.ext.)