Cerca

ABANDONAR

deixar estar (alguna cosa) SV, abandonar / desistir, renunciar a alguna cosa / deixar anar alguna cosa, prescindir-ne, no ocupar-se'n (R-M*A-M)

Deixa estar l'odi que sents i refés la teva vida / Volia estudiar per advocat, però ho ha deixat estar / Per les coses terrenals molts hòmens fan follies e necieses e lexen estar vertadera saviesa (*R-MA-M)

deixar córrer (alguna cosa), tirar la tovallola, deixar les carreres velles per les novelles, fer ceba

fer per manera de (ant.)

CESSAR

deixar estar (alguna cosa) SV, deixar de fer alguna cosa / deixar anar alguna cosa, prescindir-ne, no ocupar-se'n (*A-M)

Deixeu estar les rancúnies i anem per feina / Deixa estar de trucar-me cada dos per tres

fer punt, acabar la corda

DESISTIR

deixar estar (algú) per boig SV, deixar anar algú per impossible de convèncer de la raó (A-M)

Val més que deixis estar aquest paio per boig, perquè sempre va a la seva

deixar (algú o alguna cosa) per impossible, deixar (algú o alguna cosa) per inútil

PERMETRE

deixar fer (a algú) SV, permetre que algú obri, que actuï, sense interrompre'l ni posar-li obstacles (A-M)

Dexau-lo fer, dexau-lo esbravar (A-M)

donar eixamples (a algú)

donar-li llargues mans (a algú) (p.ext.), donar via lliure a (p.ext.)

DESENTENDRE'S

deixar fer s'ànsia per un altre SV, desentendre's d'una cosa (A-M)

Se casa es teu germà, no tu; deixa fer s'ànsia per un altre, ja se n'encarregarà ell!

arronsar-se d'espatlles; fer el desentès; qui l'ha feta, que l'engrons; no voler saber qui l'ha engronsada; ja ho pagarà es flassader

[Mall. (A-M)]

CANSAR

deixar (algú) fet caldo SV, deixar algú aixafat, desfet, físicament

L'entrenament va deixar l'atleta fet caldo

deixar (algú) fet pols, deixar mort (algú)

estar fet caldo (algú) (inv.)

ABATRE

deixar (algú) fet caldo SV, deixar algú aixafat, desfet, moralment

Aquella desgràcia va deixar tothom fet caldo

deixar (algú) fet pols, donar l'estocada (a algú)

estar fet caldo (algú) (inv.)

ABATRE

deixar (algú) fet pols SV, deixar algú aixafat, desfet, moralment

El seu divorci va deixar el fill fet pols

deixar (algú) fet caldo, donar l'estocada (a algú)

estar fet pols (algú) (inv.)

CANSAR

deixar (algú) fet pols SV, deixar algú aixafat, desfet, físicament

Aquell atemptat va deixar el veïnat fet pols / El partit de futbol de després de la costellada l'ha deixada feta pols

moldre els ossos (a algú), deixar mort (algú), deixar (algú) fet caldo

estar fet pols (algú) (inv.)

MALMETRE

deixar (alguna cosa) feta pols SV, espatllar, alterar el bon estat d'alguna cosa

M'ha deixat el diccionari fet pols. No l'hi tornaré a deixar mai més

fer pols (alguna cosa), fer malbé (alguna cosa)