Cerca

GASÓS

d'agulla SP, dit per a referir-se a les begudes gasades

Vi d'agulla / A mi m'agrada beure aigua d'agulla per fer passar el mal d'estómac (DIEC1*)

OBLIGAR

fer passar (algú) per un cos d'agulla SV, fer fer coses a algú tant si vol com si no vol (A-M)

És una dèspota: sempre fa passar la seva dona per un cos d'agulla

fer la forçosa (a algú), fer-li fer la missa plana (a algú), posar (a algú) una cadena al coll, aplanar-li sa cresta (a algú)

passar per l'adreçador (inv.)

OPRIMIR

fer passar per un cos d'agulla (a algú) SV, fer passar estretors / manar algú molt estret (de menjar, de diners, de facultat d'obrar, etc.) (R-MA-M)

És excessivament avar i tots els de casa seva els fa passar per un cós d'agulla; no sé com ho suporten / El seu pare el fa passar per un cós d'agulla, perquè no sap com podran tirar endavant (R-M)

passar-la magra (inv.), passar per l'adreçador (inv.), passar per l'aplanador (inv.), caure-li damunt (a algú) (p.ext.)

VIU

ficar-se per un cos d'agulla SV, ésser molt viu (A-M)

No et preocupis per ell que ja se'n sortirà sol; és un xicot que es fica per un cós d'agulla, és murri per tot (R-M)

ésser un peix que es porta l'oli, més fi que l'or portuguès, més fi que l'Escot, anar amb un dimoni a cada orella, portar l'orella dreta

saber treure sang d'un cos mort (p.ext.)

[Cast., Val. (A-M)]

APROFITAR-SE

ficar-se per un cos d'agulla SV, ésser molt viu, saber-se aprofitar de les circumstàncies més petites per a obtenir el seu fi (A-M)

Tot i que semblava que no ho aconseguiria, es va ficar per un cos d'agulla i va aconseguir una millora salarial

ésser una aranya (algú), fer el paquet, no perdre pistonada, treure gatons vius de gata morta

buscar la perduda (p.ext.)

[Cast., Val. (A-M)]

PLE

no cabre-hi una punta d'agulla O, estar totalment ple

Sa casa està plena de gent, que no hi cap una punta d'agulla (A-M)

no cabre-hi una agulla, no poder-s'hi ficar una agulla

[Mall., Men. (A-M)]

PETIT

petit com una punta d'agulla SA, es diu de coses i sobretot de persones molt petites (A-M)

Té un cap petit com un punta d'agulla

petit com un tap de cossi, petit com un aglà, petit com un esclop, petit com un nap, petit com una fusada, petit com un rupit, petit com una puça

POC

una punta d'agulla SQ, s'aplica a significar ‘la més petita quantitat', ‘la cosa més mínima' (A-M)

Si [lo guarda-roba] era trobat en algun mancament tant com una punta de agulla (A-M)

una agulla, un agut