ATABALAR
buidar el cervell (a algú) SV, marejar, torbar el cap de qualcú a força de soroll o de preocupacions (A-M)
Vostè se deverteix buydant es cervell an es vehinat (A-M)
buidar el cervell (a algú) SV, marejar, torbar el cap de qualcú a força de soroll o de preocupacions (A-M)
Vostè se deverteix buydant es cervell an es vehinat (A-M)
■ buidar el pap SV, treure convulsivament per la boca el contingut de l'estómac
Alguna cosa li va fer mal a la panxa perquè aquesta nit ha hagut d'anar més d'una vegada a buidar el pap
→treure el menjar, treure les tripes per la boca, canviar la pesseta, costar-li lo del ventre (a algú), tenir crueses, fer es lleó
buidar el pap SV, dir tot el que es vol dir / desfogar-se parlant / dir tot allò que hom pensa d'un determinat afer / desengavatxar-se, dir coses que caldria tenir secretes (DIEC1, A-M, EC, A-M)
Feia temps que volia buidar el pap i no podia; avui, per fi, ho ha explicat tot / Ha callat molt, però a la fi ha buidat el pap / Volia saber tota la veritat, i li va fer buidar el pap (També s'usa amb la forma buidar es gavatx) (R-M, EC, *)
→buidar el sac, donar gust a la boca, treure la verinada, fer la verinada, no deixar-ne ni una al païdor, no quedar-ne ni una al païdor, no deixar-ne cap per engaltar, buidar es gavatx, no deixar-ne cap per intestar
▷portar (alguna cosa) al pap (ant.), quedar curt (ant.), treure-li (alguna cosa) del pap (a algú) (inv.), descarregar el cor (p.ext.), treure (alguna cosa) del pap (p.ext.), portar-ne una al pap i una altra al sac (p.ext.)
buidar el sac SV, esbravar-se dient coses que costaven de retenir (EC)
Ja feia dies que li volia dir el que pensava sobre el seu comportament: tenia ganes de buidar el sac
→fer la verinada, treure la verinada, buidar el pap, abocar-ho tot, rebentar el bot, buidar es gavatx
buidar el sac SV, defecar / expel·lir els excrements (A-M, *)
Tenia mal de panxa, però ha buidat el sac i l'hi ha passat
→buidar el ventre, anar de ventre, fer de cos, donar del cos, plantar una estaca, fer s'almud, buidar lo cendrer
buidar el sac SV, dir tot el que cal / confessar-se (R-M, DIEC1)
Es penedia d'haver comès el crim i va buidar el pap de seguida / Si l'interroguen amb traça, li faran buidar el sac sense dificultat (*, R-M)
buidar el sarró SV, confessar-se, netejar-se de pecats (A-M)
Després de tots els robatoris que ha fet, haurà de buidar el sarró
buidar el ventre SV, defecar / expel·lir els excrements (DIEC1, *)
Després del gran àpat va haver d'anar a buidar el ventre
→anar de ventre, fer de cos, donar de ventre, buidar el sac, buidar lo cendrer
buidar es gavatx SV, desfogar-se parlant; dir tot el que es té desig de dir (A-M)
Jo sabia que m'amagaves qualque cosa. Estic contenta que t'hagis decidit a buidar es gavatx / Tant darrera casar vaig com darrera morir-mè; jo hi era per provar-tè, per fer-te buidar es gavatx (pop.) (*, A-M)
→buidar el pap, buidar el sac, donar gust a la boca, treure la verinada, fer la verinada, no deixar-ne ni una al païdor, no quedar-ne ni una al païdor, no deixar-ne cap per engaltar
▷portar (alguna cosa) al pap (ant.), quedar curt (ant.), treure-li (alguna cosa) del pap (a algú) (inv.), descarregar el cor (p.ext.)
[Mall. (A-M)]
buidar la bossa SV, pagar gran quantitat de diners (A-M)
En Saragossa buydí la bossa (A-M)