ESFORÇAR-SE
ballar de coroneta SV, fer esforços inaudits (A-M)
Per un cèntim és capaç de ballar de coroneta (A-M)
→fer de la garra pota, fer l'impossible, fer pits i llonzes, fer un vaitot, semblar el dimoni quan vol haver una ànima
[Vinaròs (A-M)]
ballar de coroneta SV, fer esforços inaudits (A-M)
Per un cèntim és capaç de ballar de coroneta (A-M)
→fer de la garra pota, fer l'impossible, fer pits i llonzes, fer un vaitot, semblar el dimoni quan vol haver una ànima
[Vinaròs (A-M)]
ballar els goigs de sant Prim SV, famejar / no poder menjar suficientment / patir fam (R-M, *, A-M)
Si esperes que el teu oncle et mantingui sense treballar, ballaràs els goigs de sant Prim. No et donarà ni pel pa (R-M)
→fer badalls i creuetes, cantar els goigs de sant Prim, cantar completes de sant Prim
ballar en la corda fluixa SV, agrunsar-se en algun negoci (A-M)
Des que la botiga va malament, els amos ballen en la corda fluixa però no gosen prendre cap decisió
ballar l'aigua als ulls SV, enlluernar per mitjà de reflexos (R-M)
Estan jugant amb un mirallet a ballar l'aigua als ulls des dels dos balcons / No em ballis l'aigua als ulls, que no em deixes veure el que tinc al davant (R-M)
ballar lo ball del poll SV, neguitejar-se, estar molt nerviós, tenir frisança (A-M)
Al teu fill li passa alguna cosa. Que no veus que no para de moure's? Sembla que tingui lo ball del poll
ballar més que el gegant de la ciutat SV, ésser molt ballador (A-M)
Per la festa major, els seus avis ballen més que el gegant de la ciutat
ballar per un peu SV, estar molt content (A-M)
No s'esperava gens el premi i balla per un peu
→boig de content, content com unes pasqües
•ballar d'un peu (Men.)
[Empordà (A-M)]
ballar s'encenall SV, ballar de capoll, passar molta tribulació o grans dificultats (A-M)
En Gostí va esser però qui ballà més, perque li feren ballar s'encenai / Si qualque fossé hagués sabut axò, a n'es Jayet li feya ballà s'ensenay (A-M)
→ballar de capoll, anar de bòlit, anar de cul, anar de cucurulla
[Mall. (A-M)]
ballar segons el ball que toquen SV, obrar d'acord amb les exigències d'altri o amb les circumstàncies (A-M)
No t'amoïnis. Ara toca ballar segons el ball que toquen. Potser l'any vinent les coses aniran diferent
→ballar al so que toquen, ballar segons el so, prendre es lliç
ballar segons el so SV, acomodar-se a les circumstàncies (DIEC1)
És molt astut i sap ballar segons el so; així no renyeix mai amb ningú (R-M)
→fer cara a tots els vents, posar-se al diapasó (d'algú), ballar al so que toquen, saber viure, ballar segons el ball que toquen