BASE
al peu de SP, a la base de quelcom / tocant la part baixa d'una cosa (R-M, DIEC1)
Han posat un rètol al peu de l'antena per prevenir del perill / Al bell peu de la muntanya (També s'usa amb el modificador bell en posició prenominal) (R-M, *)
al peu de SP, a la base de quelcom / tocant la part baixa d'una cosa (R-M, DIEC1)
Han posat un rètol al peu de l'antena per prevenir del perill / Al bell peu de la muntanya (També s'usa amb el modificador bell en posició prenominal) (R-M, *)
al peu de SP, molt a prop de quelcom / molt a la vora (R-M, DIEC1)
Va rodolar pel pendent i sort que va poder aturar-se quan ja era al peu de l'estimball / Vam arribar al peu del caminoi, però retornàrem a casa perquè es feia fosc / Al peu del campanar (R-M, R-M, Fr)
al peu de la lletra SP, puntualment, exactament / exactament tal com està dit o escrit (DIEC1, A-M)
Repeteix-me aquest full al peu de la lletra / Vós preneu la cosa un poch massa al peu de la lletra (*, A-M)
al peu de la lletra SP, atenent exactament al que és expressat / literalment; sense afegir ni treure res (R-M, DIEC1)
Interpretar al peu de la lletra una llei / Ha repetit les teves paraules al peu de la lletra (Fr, EC)
→punt per punt, mot a mot, a la lletra, a l'ungla, portar (alguna cosa) a la punta de l'espasa
al peu de la lletra SP, atenent no a l'esperit sinó a la lletra (DIEC1)
Vaig complir les instruccions al peu de la lletra / Li van comentar que per a guanyar una aposta havia de jugar-s'hi tots els diners i com que ho va seguir al peu de la lletra es va arruïnar (EC, *)