DISPONIBLE
ésser roba de genovesos SV, estar una cosa a disposició de tothom, com si no tingués amo (A-M)
Aquelles terres són roba de genovesos, no pertanyen a ningú
[Val. (A-M)]
ésser roba de genovesos SV, estar una cosa a disposició de tothom, com si no tingués amo (A-M)
Aquelles terres són roba de genovesos, no pertanyen a ningú
[Val. (A-M)]
ésser rostit de ballestra SV, ésser dur d'enteniment (A-M)
Gracies a Deu com heu he conegut, y que no som tan rostit de ballestra com altres compañeros meus, qui per revolts que hajen fet, ningú may los ha vist caure de s'ase (A-M)
→ésser un lluç (algú), dur com una sola de sabata, creure que ses llebres un any són mascles i s'altre femelles
[Mall. (A-M)]
[ballestra: mot no registrat al DIEC1 (vg. ballesta)]
ésser salat (algú) SV, que té gràcia o agudesa (EC)
És un noi salat, t'ho passes molt bé al seu costat (També s'usa amb els quantificadors bastant, força, molt, etc. en posició preadjectival)
→ésser molt flamenc, ésser un argent viu, ésser bona crosta, més viu que la tinya, viu com un alarb, més viu que una geneta
ésser salat (algú) SV, que té gràcia o agudesa (EC)
La Maria és salada per naturalesa; ja es nota, fins i tot quan camina (També s'usa amb els quantificadors bastant, força, molt, etc. en posició preadjectival)
→ésser molt flamenc, ésser un argent viu, ésser bona crosta, més viu que la tinya, viu com un alarb, més viu que una geneta
ésser senyor (de fer alguna cosa) SV, tenir la llibertat de fer alguna cosa (DIEC1)
Sóc senyor de fer el que voldré: ningú no me'n pot privar (DIEC1)
→ésser senyor dels propis destins, ésser el senyor de si mateix, no tenir rei que el governi ni papa que l'excomuniqui
ésser senyor dels propis destins SV, independent / dit per a referir-se a algú molt independent (Fr, *)
No li diguis què ha de fer perquè vol ser senyor dels propis destins
→ésser el senyor de si mateix, ésser senyor (de fer alguna cosa), no tenir rei que el governi ni papa que l'excomuniqui, no tenir ningú que digui «fes-te endavant» ni «fes-te enrere»
ésser sobre la proa SV, un vaixell, ésser més calat del que és normal sobre la proa (DIEC1)
Una característica d'aquest vaixell és que és sobre la proa
■ ésser sopes SV, ésser papissot
Mira que és sopes! No sap pronunciar bé les esses / En Pere és una mica sopes, per això de vegades no se l'entén quan parla
▷rossegar la llengua (p.ext.), parlar sopes (p.ext.), fer sopes (p.ext.), parlar francisqueta (p.ext.)
ésser sord (a alguna cosa) SV, desoir / fingir no oir, o obrar sense atendre allò que altri diu (Fr, *)
És sord a tots els consells que li donen / És sord a la veu de la consciència i per això les coses li surten malament
→fer el sord, tancar l'orella (a alguna cosa), fer orelles de marxant
ésser sota la llosa SV, ésser mort, estar enterrat / al sepulcre (*, R-M)
L'home que cerques fa més d'un any que és sota la llosa; va morir d'accident / Aquest noi que dius ja fa temps que és sota la llosa; va morir quan estudiava a l'estranger (R-M)
→ésser al pot, ésser al sac, menjar terra, podrir terra, més mort que els del fossar, estar guardant la llàntia