veure (algú o alguna cosa) amb bons ulls SV, veure (algú o) alguna cosa amb aprovació (IEC)
Els meus pares no veuen aquest noi amb bons ulls / La seva decisió és vista amb bons ulls per tota la família / Sempre se l’ha mirada amb bons ulls (També s’usa amb el verb mirar)
→ mirar (algú o alguna cosa) de bon ull, tenir (alguna cosa) per bé
▷ trobar taps (en alguna cosa) (ant.), tenir la pia (p.ext.)
veure’s amb cor (de fer alguna cosa) SV, tenir coratge, gosar / atrevir-se a fer una cosa àrdua / veure-se’n capaç / tenir valor, sentir-se capaç de fer alguna cosa (R-M, Fr, IEC, A-M)
Dius que és fàcil, però jo no em veig amb cor de fer-ho (R-M)
→ tenir cor (de fer alguna cosa), fer l’ardidesa (de fer alguna cosa)
▷ fer compte (de fer alguna cosa) (p.ext.), en cor (de fer alguna cosa) (p.ext.)
no poder veure (algú) SV, tenir una forta aversió a algú (IEC)
Jo no els puc veure, els hipòcrites / No pot veure el seu veí perquè fa soroll fins ben tard / Van tenir una discussió molt forta i ara no es poden veure (Fr, *, R-M)
→ tenir (algú o alguna cosa) entravessat, no poder sofrir, no poder veure (algú o alguna cosa) ni en pintura, dur (algú) a l’ull, no mirar la cara (a algú), tenir (algú) entre ulls, tenir-li palletes (a algú)
▷ no voler peres (amb algú) (p.ext.)
no poder veure (algú o alguna cosa) ni en pintura SV, sentir aversió / tenir un gran odi a algú o a alguna cosa (R-M)
No puc veure l’adroguer ni en pintura, perquè és un estafador / T’he de confessar que no puc veure les telenovel·les sud-americanes ni en pintura / Els pagesos no poden veure, ni en pintura, el clergat (*, *, A-M)
→ no poder veure (algú o alguna cosa) ni pintat, no poder veure (algú), tenir (algú o alguna cosa) entravessat, no poder dragar (algú), tenir-li bola (a algú), tenir-li palletes (a algú), no poder pair, no poder sofrir, no entrar-li (a algú)
no poder veure (algú o alguna cosa) ni pintat SV, tenir molt d’odi o repugnància a algú o a alguna cosa (A-M)
No puc veure en Pere ni pintat, des que ens va fer aquella mala passada
→ no poder veure (algú o alguna cosa) ni en pintura, no poder veure (algú o alguna cosa) ni pintat en paret
no poder veure (algú o alguna cosa) ni pintat en paret SV, tenir molt d’odi o repugnància a algú o a alguna cosa (A-M)
No pot veure la seva sogra ni pintada en paret
→ no poder veure (algú o alguna cosa) ni pintat, no poder veure (algú o alguna cosa) ni en pintura
no tenir ulls amb què pugui veure (algú) SV, no poder sofrir algú, tenir-li gran malvolença (A-M)
No tinc ulls amb què pugui veure la Maria. El seu comportament em posa molt nerviós
→ dur (algú) a l’ull, tenir-li bola (a algú), no poder encobeir
no veure un bou a tres passes SV, no adonar-se de res, no preveure (R-M)
Has de prevenir-lo perquè és molt innocent i no veuria un bou a tres passes / Que vols dir que veu un bou a tres passes, aquest? És més ruc del que em pensava (R-M, *)
→ no allargar gaire, no veure-hi dos dits de lluny, no trobar aigua a mar, no veure-hi més enllà del nas
▷ no veure-hi de cap ull (p.ext.)
fer de bon veure SV, (ésser) d’aspecte agradable (A-M)
La seva àvia ha de ser gran, però tot i així fa de bon veure. Com que sempre va tan elegant! (També s’usa amb la forma ésser de bon veure)
→ fer goig, alegrar la vista (a algú), valer ulls per mirar
▷ tenir bona planta (p.ext.), ben fet (p.ext.)
no veure sol ni lluna SV, ésser cec / estar privat del sentit de la vista (A-M, *)
No sap que m’he posat davant seu, no veu sol ni lluna
→ no veure-hi gota
▷ papar-hi (ant.), no veure (algú o alguna cosa) ni blanc ni negre (p.ext.), no veure-hi tres dalt d’un ruc (p.ext.)