APROVAR

veure (algú o alguna cosa) amb bons ulls SV, veure (algú o) alguna cosa amb aprovació (IEC)

Els meus pares no veuen aquest noi amb bons ulls / La seva decisió és vista amb bons ulls per tota la família / Sempre se l’ha mirada amb bons ulls (També s’usa amb el verb mirar)

mirar (algú o alguna cosa) de bon ull, tenir (alguna cosa) per bé

trobar taps (en alguna cosa) (ant.), tenir la pia (p.ext.)

ATREVIR-SE

veure’s amb cor (de fer alguna cosa) SV, tenir coratge, gosar / atrevir-se a fer una cosa àrdua / veure-se’n capaç / tenir valor, sentir-se capaç de fer alguna cosa (R-M, Fr, IEC, A-M)

Dius que és fàcil, però jo no em veig amb cor de fer-ho (R-M)

tenir cor (de fer alguna cosa), fer l’ardidesa (de fer alguna cosa)

fer compte (de fer alguna cosa) (p.ext.), en cor (de fer alguna cosa) (p.ext.)

AVORRIR

no poder veure (algú) SV, tenir una forta aversió a algú (IEC)

Jo no els puc veure, els hipòcrites / No pot veure el seu veí perquè fa soroll fins ben tard / Van tenir una discussió molt forta i ara no es poden veure (Fr, *, R-M)

tenir (algú o alguna cosa) entravessat, no poder sofrir, no poder veure (algú o alguna cosa) ni en pintura, dur (algú) a l’ull, no mirar la cara (a algú), tenir (algú) entre ulls, tenir-li palletes (a algú)

no voler peres (amb algú) (p.ext.)

AVORRIR

no poder veure (algú o alguna cosa) ni en pintura SV, sentir aversió / tenir un gran odi a algú o a alguna cosa (R-M)

No puc veure l’adroguer ni en pintura, perquè és un estafador / T’he de confessar que no puc veure les telenovel·les sud-americanes ni en pintura / Els pagesos no poden veure, ni en pintura, el clergat (*, *, A-M)

no poder veure (algú o alguna cosa) ni pintat, no poder veure (algú), tenir (algú o alguna cosa) entravessat, no poder dragar (algú), tenir-li bola (a algú), tenir-li palletes (a algú), no poder pair, no poder sofrir, no entrar-li (a algú)

AVORRIR

no poder veure (algú o alguna cosa) ni pintat SV, tenir molt d’odi o repugnància a algú o a alguna cosa (A-M)

No puc veure en Pere ni pintat, des que ens va fer aquella mala passada

no poder veure (algú o alguna cosa) ni en pintura, no poder veure (algú o alguna cosa) ni pintat en paret

AVORRIR

no poder veure (algú o alguna cosa) ni pintat en paret SV, tenir molt d’odi o repugnància a algú o a alguna cosa (A-M)

No pot veure la seva sogra ni pintada en paret

no poder veure (algú o alguna cosa) ni pintat, no poder veure (algú o alguna cosa) ni en pintura

AVORRIR

no tenir ulls amb què pugui veure (algú) SV, no poder sofrir algú, tenir-li gran malvolença (A-M)

No tinc ulls amb què pugui veure la Maria. El seu comportament em posa molt nerviós

dur (algú) a l’ull, tenir-li bola (a algú), no poder encobeir

BABAU

no veure un bou a tres passes SV, no adonar-se de res, no preveure (R-M)

Has de prevenir-lo perquè és molt innocent i no veuria un bou a tres passes / Que vols dir que veu un bou a tres passes, aquest? És més ruc del que em pensava (R-M, *)

no allargar gaire, no veure-hi dos dits de lluny, no trobar aigua a mar, no veure-hi més enllà del nas

no veure-hi de cap ull (p.ext.)

BONIC

fer de bon veure SV, (ésser) d’aspecte agradable (A-M)

La seva àvia ha de ser gran, però tot i així fa de bon veure. Com que sempre va tan elegant! (També s’usa amb la forma ésser de bon veure)

fer goig, alegrar la vista (a algú), valer ulls per mirar

tenir bona planta (p.ext.), ben fet (p.ext.)

CEC

no veure sol ni lluna SV, ésser cec / estar privat del sentit de la vista (A-M, *)

No sap que m’he posat davant seu, no veu sol ni lluna

no veure-hi gota

papar-hi (ant.), no veure (algú o alguna cosa) ni blanc ni negre (p.ext.), no veure-hi tres dalt d’un ruc (p.ext.)

« Pàgina 2 de 13 »