ABANDONAR

no tocar (alguna cosa) SV, no fer d’una cosa l’ús o l’abús que suposa establir-hi contacte (EC)

Fa un any que no he tocat cap llibre (EC)

deixar els llibres (p.ext.)

ABATUT

tocar fons SV, estar molt abatut per algun motiu

Després d’aquella desgràcia, jo ja pensava que havia tocat fons, però les coses van empitjorar / Aquella empresa ha tocat fons: els seus dies estan comptats

estar fet pols (algú) (p.ext.)

AFALAGAR

tocar la barbeta (a algú) SV, adular algú, afalagar-lo per tal d’obtenir-ne favors (EC)

Toca la barbeta al seu pare quan vol demanar-li diners / Ja sabeu que és molt vanitós; aquell que sàpiga tocar-li la barbeta podrà obtenir-ne tot el que voldrà (*, R-M)

fer la barbeta (a algú)

AFECTAR

tocar el punt sensible (a algú) SV, dir o fer a algú alguna cosa que l’afecta molt (R-M)

Com que sovint el telenotícies toca el punt sensible a la gent, la Pietat no mira gaire la televisió / Parlant-li del seu fill li has tocat el punt sensible; ja has vist quina cara de satisfacció feia (*, R-M)

tocar la fibra sensible (a algú), tocar la corda sensible (a algú)

tocar el voraviu (a algú) (p.ext.)

AFORTUNAT

tocar-li la loteria (a algú) O, ésser afortunat per algun motiu

Quan el vaig conèixer, em va tocar la loteria

treure la rifa sense posar-hi

tocar-li la grossa (a algú) (ant.)

ALARMAR

tocar a foc SV, fer sonar un instrument d’alarma per avisar que hi ha un incendi (EC)

Si hi hagués un incendi a l’escola, cal que algú toqui a foc. Així avisareu nens i mestres del perill

tocar a sometent

tocar de foc (v.f.), tocar foc (v.f.)

ALARMAR

tocar a sometent SV, una campana, una corneta, etc., fer sentir els sons indicadors d’un perill

Van tocar a sometent per avisar-nos del perill que corríem

tocar a foc

ALERTA

tocar ferro SV, prevenir-se contra la mala sort (IEC)

Dius que no t’ha succeït cap desgràcia anant amb cotxe? Toca ferro! No fos cas que en sortir d’aquí tinguessis un accident / Ara, per sort, les coses marxen bé. Toca ferro, que duri! (R-M)

tocar fusta

cridar el mal temps (ant.), no cridar (p.ext.)

AMBICIONAR

voler tocar el cel amb la mà SV, pretendre coses impossibles (IEC)

Té el defecte de voler sempre tocar el cel amb la mà i no mira de posar-se a la realitat (R-M)

voler agafar la lluna amb les dents, demanar la lluna, voler treure pols de sota l’aigua

menjar poc i pair bé (ant.)

ANAR-SE'N

tocar a anar-se’n SV, arribar el moment d’anar-se’n, de fugir (EC)

Vinga, recolliu els estris que toquen a anar-se’n (També s’usa amb la forma tocar a fugir)

tocar pirandó, tocar soletes

Pàgina 1 de 14 »