OCULTAR

tirar terra damunt (d’alguna cosa) SV, enterrar / no parlar més d’alguna cosa i procurar que sia oblidada (R-M, A-M)

Van preferir no divulgar els problemes que havien tingut, per això van tirar terra damunt de tota aquella situació

deixar morta (alguna cosa), estendre un vel sobre (alguna cosa)

tirar terra al damunt (d’alguna cosa) (v.f.), tenir (alguna cosa) entre cendres (p.ext.)

PARENTIU

tirar la sang O, sentir el domini del parentiu (R-M)

No van estar gaire temps sense veure’s, després d’haver renyit, perquè la sang sempre tira i eren dos germans que s’estimaven molt (R-M)

no tornar-se aigua la sang

escopir sang (p.ext.)

PERJUDICAR-SE

tirar-se pedres a la pròpia teulada SV, actuar en perjudici propi / un mateix, perjudicar-se (R-M, IEC)

Posant-se d’aquella manera l’únic que aconsegueix és tirar-se pedres a la pròpia teulada; es perjudica a si mateix / Amb aquestes accions violentes tiren pedres al seu terrat perquè trenquen la possibilitat de dialogar i negociar (També s’usa amb el possessiu seu, amb el nom terrat i amb la forma tirar pedres contra la pròpia teulada) (*, R-M)

tallar-se el bastó, tirar-se terra al damunt, tirar-se terra a les figues, cavar la pròpia fossa, ésser enemic de si mateix, tirar-se terra als ulls

treure’s un ull pensant senyar-se (p.ext.), escopir al cel (p.ext.)

PERJUDICAR-SE

tirar-se terra a les figues SV, obrar en perjudici propi (A-M)

Això que fa és com tirar-se terra a les figues: s’està perjudicant a si mateix

tirar-se terra als ulls, tirar-se pedres a la pròpia teulada, tirar-se terra al damunt

PERJUDICAR-SE

tirar-se terra al damunt SV, perjudicar-se a si mateix fent coses il·lícites o inconvenients (A-M)

Confessant que el seu amic era el culpable s’ha tirat terra al damunt

tirar-se terra als ulls, tirar-se pedres a la pròpia teulada, tirar-se terra a les figues, tallar-se el bastó, cavar la pròpia fossa, ésser enemic de si mateix

tirar-se terra damunt (v.f.), escopir al cel (p.ext.)

PERJUDICAR-SE

tirar-se terra als ulls SV, perjudicar-se a si mateix fent coses il·lícites o inconvenients (A-M)

Fent aquestes declaracions s’ha tirat terra als ulls; ell mateix s’ha acusat (R-M)

tirar-se terra al damunt, tirar-se pedres a la pròpia teulada, tirar-se terra a les figues, ésser enemic de si mateix, cavar la pròpia fossa, tallar-se el bastó

escopir al cel (p.ext.)

POBRE

no poder tirar pilota a l’olla SV, no tenir mitjans econòmics (R-M)

Tant que presumen i no poden tirar pilota a l’olla; són uns perdularis (R-M)

no tenir de què fer estelles, no poder menjar faves torrades

anar folrat d’armilla (ant.)

PRECIPITAR-SE

tirar-s’hi de cap SV, emprendre una cosa de manera decidida i sense gaire reflexió / emprendre una activitat enèrgicament i sense reflexió (IEC, A-M)

No s’ho va pensar gaire i s’hi va tirar de cap. Se’n va anar a la Xina i va acceptar l’oferta que li havien fet

tirar sense engaltar, tirar-s’hi de cec, a cegues

tirar pel dret (p.ext.), picar de cap (p.ext.)

PRECIPITAR-SE

tirar-s’hi de cec SV, emprendre una activitat enèrgicament i sense reflexió (A-M)

Les coses mai no li surten bé, perquè sempre s’hi tira de cec. Hauria d’aturar-se a pensar-hi una mica abans d’actuar

tirar-s’hi de cap

PRECIPITAR-SE

tirar sense engaltar SV, obrar inconsideradament, amb precipitació (A-M)

Sempre tira sense engaltar, fa les coses abans d’hora i per això tot li va malament

tirar-s’hi de cap

tirar pel dret (p.ext.), picar de cap (p.ext.)

« Pàgina 11 de 13 »