MALGASTADOR

tenir la butxaca foradada SV, gastar molt (R-M)

No sap estar-se de cap caprici; té la butxaca foradada; tot s’ho gasta (R-M)

tenir la mà foradada, ésser un mà foradada, ésser un afonacases, no fundar cap missa d’onze

tenir les butxaques foradades (v.f.), mirar prim (ant.)

MALGASTADOR

tenir la mà foradada SV, excedir-se en les despeses / ésser un dilapidador, malgastador; no saber conservar els béns que es posseeixen (R-M, A-M)

No és estrany que el sou no li arribi a cap de mes; té la mà foradada i gasta sense calcular (R-M)

tenir la butxaca foradada, cagar gras, tirar de veta, eixugar el vent tant com en plou, ésser un mà foradada, ésser un hereu escampa

tenir les mans foradades (v.f.), mirar prim (ant.)

MALGASTAR

no tenir vinya i veure raïms SCoord, es diu de qui fa despeses desproporcionades al seu cabal (A-M)

Li agrada gastar-se els pocs diners que guanya en roba cara. No té vinya i veu raïms

MALHUMORAT

tenir el dia sis SV, algú, estar en un estat d’ànim que no és bo per a res, que no se’n pot treure res (IEC)

Avui no em facis cap broma, que tinc el dia sis

no estar de filis, tenir un mal dia, tenir un dia tonto

MALHUMORAT

tenir mal vi SV, estar malhumorat o irritable després de beure molt de vi (A-M)

Té mal vi: sempre que beu es posa de mala llet

tenir el vi dolent

tenir bon vi (ant.), tenir el vi alegre (ant.), tenir el vi trist (p.ext.)

MALHUMORAT

tenir mala jeia SV, suportar malament les accions molestes (R-M)

Deixeu-lo tranquil; no el molesteu, que té mala jeia i encara rebríeu / Té molta mala jeia i s’enfada de seguida (També s’usa amb els quantificadors força, molt, etc. en posició preadjectival) (R-M, *)

tenir mala bava

tenir bona jeia (ant.), tenir un dia dolent (p.ext.)

MALHUMORAT

tenir mala lluna SV, estar de mal humor (IEC)

Quina mala lluna que té avui!, té un caràcter insuportable / S’ha llevat amb mala lluna (També s’usa amb els quantificadors força, molt, tant, etc. en posició preadjectival i amb la forma amb mala lluna)

estar de mala lluna

tenir bona lluna (ant.), tenir la mosca (p.ext.)

MALHUMORAT

tenir sempre un queixal que el renya SV, estar sempre de mal humor (Fr)

Si té sempre un queixal que el renya és per culpa del seu sogre, que li porta malviure

estar de mal humor, estar de mala gaita, estar de mala jeia

MALHUMORAT

tenir un dia dolent SV, expressió usada per a fer referència a l’estat d’ànim, sensacions, etc., desfavorables d’algú amb relació a un dia determinat

Ahir va tenir un dia dolent: no li va sortir res bé

tenir un mal dia, tenir un dia tonto

tenir un bon dia (ant.), tenir mala jeia (p.ext.), tenir dies (algú) (p.ext.)

MALHUMORAT

tenir un dia tonto SV, expressió usada per a fer referència a l’estat d’ànim, sensacions, etc., desfavorables d’algú amb relació a un dia determinat

Avui no li facis gaires bromes, que té un dia tonto i ben segur que se les prendria malament (També s’usa amb la forma tenir el dia tonto)

tenir un mal dia, tenir un dia dolent, tenir el dia sis

tenir dies (algú) (p.ext.), ésser com una mimosa (p.ext.), ofendre (algú) l’aire (p.ext.)

[tonto: mot no registrat a l’IEC]

« Pàgina 73 de 110 »