AJUDAR

salvar la vida (a algú) SV, fer que algú surti d’un perill segur o imminent de mort / ajudar algú en alguna cosa (A-M, *)

M’has salvat la vida, perquè necessitava algú que em substituís urgentment

salvar la vida (inv.), deure la vida a (inv.), perdonar la vida (a algú) (p.ext.), fer-li el pont de plata (a algú) (p.ext.), donar un cop de mà (a algú) (p.ext.), treure les castanyes del foc (a algú) (p.ext.)

DESLLIURAR-SE

salvar-se de la crema SV, ésser exceptuat d’una situació adversa (IEC)

Ell és l’únic que s’ha salvat de la crema; la resta de la família són al llit engripats / Tots aquells que hi havien intervingut foren sancionats, però ell, per sort, va salvar-se de la crema; encara no sap per què no el van castigar (R-M)

fugir de la crema

aixecar el vol (p.ext.)

DISSIMULAR

salvar les aparences SV, amagar el mal sota l’aparença de bé / dissimular una realitat que no interessa de manifestar (IEC, EC)

Per salvar les aparences han dit que se’n van, però el cert és que els han trets de casa / A mi em preocupa molt poc salvar les aparences; el que m’angoixa és que el nostre fill s’hagi quedat sense feina (R-M)

guardar les aparences, salvar les formes

fer veure (alguna cosa) (p.ext.)

DISSIMULAR

salvar les formes SV, amagar el mal sota l’aparença de bé, dissimular una realitat que no interessa de manifestar

El casament va servir per a salvar les formes

salvar les aparences, guardar les aparences

anar-li la processó per dins (a algú) (p.ext.)

ESMENAR

salvar un error SV, fer constar al peu d’un document la validesa de l’esmena (IEC)

El treball està pràcticament acabat, només resta salvar un error

peu de pàgina (p.ext.), fer uns tocs (p.ext.), treball de llima (p.ext.)

RECTIFICAR

salvar un error SV, fer constar al peu d’un document la validesa de l’esmena (IEC)

Ja acabo, salvo un error per tal de deixar la feina enllestida i ja podrem anar-nos-en

peu de pàgina (p.ext.), fer uns tocs (p.ext.), treball de llima (p.ext.)

RESGUARDAR-SE

salvar el cul SV, defensar-se, un mateix, contra un dany, contra un perill

De moment, l’única cosa que li interessa és salvar el cul, per no sortir-ne perjudicat

salvar la pell, salvar la vida

RESTABLIR-SE

salvar la pell SV, restablir-se d’una malaltia molt perillosa (Fr)

Pensàvem que no se’n sortiria, però al final ha salvat la pell

salvar la vida

haver vist la mort de la vora (p.ext.)

RESTABLIR-SE

salvar la vida SV, restablir-se d’una malaltia molt perillosa (Fr)

Va estar molt malalt, però finalment ha salvat la vida

salvar la pell

sortir-se’n (p.ext.), haver vist la mort de la vora (p.ext.)

SALVAR-SE

salvar la pell SV, escapar d’un perill de mort (R-M)

Quan va veure tot el bosc encès, sols va procurar de salvar la pell / No sé com salvà la pell d’un accident tan terrible (R-M)

tornar a néixer, salvar el cul, salvar la vida

haver vist la mort de la vora (p.ext.)

Pàgina 1 de 2 »