MALMETRE

posar mal prou (en alguna cosa) SV, posar malvestat en alguna cosa, fer-ho anar malament (A-M)

Va posar mal prou en aquell negoci amb la seva manca de responsabilitat

fer mal de son prou

MALPENSAR

posar mal allà on no n’hi ha SV, judicar amb malícia / voler veure mal on no n’hi ha (R-M, IEC)

T’equivoques; poses mal allà on no n’hi ha; t’asseguro que en parlar d’això no ho hem fet amb ganes d’ofendre’t / No sé per què poses mal allà on no n’hi ha; ningú no imaginava això que tu dius (R-M)

MANIFESTAR

posar (alguna cosa) de manifest SV, mostrar clarament, fer palès (IEC)

Va posar el seu desacord de manifest amb aquelles declaracions

deixar (alguna cosa) en evidència, posar (alguna cosa) al descobert, fer aparès (alguna cosa)

quedar de manifest (inv.)

MIRAR

posar els ulls damunt SV, mirar algú o alguna cosa atentament, dirigir-li la mirada / dirigir la vista a algú, fixar-hi la mirada (IEC, A-M)

Va posar els ulls damunt la Mercè i no els va apartar ni un moment / Va posar els ulls damunt aquella joia

posar els ulls en, clavar els ulls en, clavar els ulls damunt, fixar els ulls en, tenir l’ull en, afitorar (algú) amb els ulls, no treure l’ull de sobre a

MITIGAR

posar sordina SV, fer menys viva alguna cosa que molesta

Posar sordina a les seves reclamacions (EC)

tenir la festa en pau (p.ext.), acabar la festa en pau (p.ext.), parar el carro (p.ext.)

MOBILITZAR

posar (algú o alguna cosa) en acció SV, fer moure, actuar (R-M)

Per la conquesta de la ciutat va posar en acció totes les forces de què disposava / Per tal de rebatre el que havia dit el seu opositor va posar en acció totes les seves arts dialèctiques (R-M)

posar (algú o alguna cosa) en moviment, posar (alguna cosa) en doina

entrar en acció (inv.), posar (algú o alguna cosa) en joc (p.ext.)

MOBILITZAR

posar (alguna cosa) en doina SV, mobilitzar / fer moure, actuar (Fr, *)

Cal que poseu la feina en doina si voleu acabar-la algun dia

posar (algú o alguna cosa) en moviment, posar (algú o alguna cosa) en acció, posar (alguna cosa) en dansa

anar en doina (inv.)

MOBILITZAR

posar (algú o alguna cosa) en moviment SV, fer moure (R-M)

Hi ha molta feina urgent; s’han de posar en moviment tots els operaris disponibles / És el responsable de posar les màquines en moviment (R-M, *)

posar (algú o alguna cosa) en acció, posar (alguna cosa) en funcionament, posar (alguna cosa) en marxa, posar (alguna cosa) en doina

estar en moviment (inv.), entrar en acció (inv.)

MODERAR

posar (algú) al seu lloc SV, moderar l’actitud o l’actuació d’algú

L’Anna va posar en Joan al seu lloc perquè ell s’atribuïa funcions que no li pertocaven (També s’usa amb les altres formes del possessiu)

a ratlla

abaixar-li els fums (a algú) (p.ext.), en situació (p.ext.), posar fre a (p.ext.)

MOLESTAR

posar malalt (a algú) SV, alguna cosa, irritar, molestar, en gran mesura a algú

El seu comportament posa malalt a tothom

crispar els nervis (a algú), encendre-li la sang (a algú), treure (algú) de botador, treure (algú) de mare, treure (algú) de polleguera

fer posar de punta (a algú) (p.ext.)

« Pàgina 25 de 35 »