ACABAT

plegar els bòlits SV, estar acabat / es diu de qui està irremissiblement perdut en un afer, etc. (R-M, *)

Pobre home, ja ha plegat els bòlits; no farà mai més res de bo (R-M)

haver begut oli, estar acabat (algú)

anar-se’n amb la cua entre cames (p.ext.), ésser home a l’aigua (p.ext.)

ANAR-SE'N

plegar el ram SV, anar-se’n, plegar (R-M)

No ho demanis més; plega el ram i vés-te’n (R-M)

aixecar el camp, fotre el camp, prendre els tapins

CEDIR

plegar veles SV, moderar-se, desistir d’allò que hom pretenia, cedir a l’adversari (EC)

Com que ja vaig veure que aquell adversari era més fort que jo, vaig plegar veles de bon començament

abaixar veles, ajupir l’esquena, tirar el barret al foc, plegar banderes, quedar en terra, pegar-se un cop a sa barra, baixar bandera

CESSAR

plegar gàbies SV, cessar en una activitat (R-M)

Val més que pleguem gàbies perquè aquest negoci ens arruïnarà (R-M)

plegar veles, amainar veles

CESSAR

plegar veles SV, cessar en un negoci o afer (R-M)

Si veiem que el mercat no està prou animat, plegarem veles i tornarem cap a casa / Si no superem la competència en la relació qualitat-preu haurem de plegar veles (R-M, *)

plegar gàbies, plegar el ram, plegar banderes

DESISTIR

plegar banderes SV, en senyal de desfeta, de desistir d’una empresa, etc. (IEC)

Més val que pleguem banderes, perquè ja està vist que no podrem convèncer aquesta gent de llogar-nos el local (R-M)

plegar el ram, vendre la casa i anar a lloguer, plegar veles, arriar la bandera, abaixar calces

DESISTIR

plegar el ram SV, cessar en un negoci o propòsit / desistir en un intent, deixar un ofici, una ocupació, etc. (R-M, EC)

Aquest botiguer haurà de plegar el ram; es pot dir que ja no té parròquia (R-M)

aixecar el camp, tancar la botiga, vendre la casa i anar a lloguer, plegar banderes, plegar veles

INACTIU

plegar-se de braços SV, no fer res, romandre inactiu

A meitat de curs, em vaig plegar de braços i vaig deixar d’estudiar

no fotre brot, no fotre cop

amb els braços plegats (p.ext.)

MARXAR

plegar veles SV, anar-se’n / partir d’un lloc, marxar (EC, *)

Cap a les dues de la matinada ja no quedava ningú al local i vam plegar veles

alçar veles, tocar el dos, aixecar el camp, fotre el camp

MORIR

plegar gàbies SV, morir / cessar de viure (R-M, *)

Quan ens arriba l’hora de plegar gàbies, no hi ha cap més solució, que la mort no té espera (R-M)

aclucar els ulls, passar d’aquesta vida

Pàgina 1 de 2 »