AFRONTAR

plantar cara (a alguna cosa) SV, enfrontar-se, oposar resistència / presentar la cara, resistir, oposar-se coratjosament o desvergonyidament (a una cosa) (R-M, EC)

Sempre ha sabut plantar cara als problemes

fer cara a, anar a l’orsa, agafar el bou per les banyes, fer front (a alguna cosa)

BUFETEJAR

plantar-li els cinc dits a la cara (a algú) SV, bufetejar algú fortament (EC)

El va fer enfadar i li va plantar els cinc dits a la cara / Estava de mal humor i va plantar els cinc dits a la cara de la seva criatura

marcar-li els cinc dits a la cara (a algú), posar-li els cinc dits a la cara (a algú), estampar-li els cinc dits a la cara (a algú), omplir-li la cara de dits (a algú)

parar la galta (inv.)

COIXEJAR

plantar guixes SV, caminar coixejant (R-M)

Té una mena de caminar que sembla que planti guixes; i això que no té cap defecte a les cames (R-M)

plantar fesols

DESVERGONYIR-SE

plantar cara (a algú) SV, oposar-se a algú, fer-hi resistència, tractar-lo agressivament / enfrontar-se, oposar resistència (A-M, R-M)

Malgrat la prepotència de l’adversari, li va plantar cara amb gosadia (R-M)

fer-li cara (a algú)

pujar-li a l’esquena (a algú) (p.ext.), alçar la cresta (p.ext.)

ENGANYAR

plantar-li la bleda al clatell (a algú) SV, ensarronar / enganyar algú abusant de la seva credulitat (R-M, *)

No badis, que aquest et plantarà la bleda al clatell qualsevol dia; no és cap persona recomanable (R-M)

aixecar la camisa (a algú), fer empassar la píndola (a algú), fer empassar la píndola (a algú)

ENSENYORIR-SE

plantar la bandera (a algun lloc) SV, prendre un lloc, fer-se’n l’amo / prendre un lloc, ensenyorir-se’n, en nom de l’entitat que representa la bandera (IEC)

D’ençà que aquesta colla ha plantat la bandera en aquest bar, ja no hi ha possibilitat d’estar-hi tranquil. Semblen els amos (R-M)

fer-se amo (d’alguna cosa), fer casa santa

EVACUAR

plantar una estaca SV, fer les evacuacions al bosc, al camp (Fr)

Va fer aturar la caravana perquè havia d’anar a plantar una estaca i el vam haver d’esperar una bona estona

fer de cos, buidar el sac, anar de cos

OBRIR

plantar botiga SV, obrir una botiga (EC)

Des que ha plantat botiga se’l veu més actiu

posar botiga, parar botiga

posar casa (p.ext.), tenir casa oberta (p.ext.)

OPOSAR-SE

plantar cara (a algú) SV, oposar-se a algú, fer-hi resistència, tractar-lo agressivament / enfrontar-se, oposar resistència (A-M, R-M)

La seva filla és tan mal educada que fins i tot planta cara als seus avis / En veure’s atacat, li va plantar cara amb gran valentia (*, R-M)

fer-li cara (a algú), tombar-se d’esquena a, parar cara (a algú), posar-s’hi de cul

pujar-li a l’esquena (a algú) (p.ext.)

RANQUEJAR

plantar fesols SV, ranquejar, anar coix (A-M)

Des que va tenir aquella malaltia a la cama que planta fesols

plantar guixes

[Bagà (A-M)]

Pàgina 1 de 2 »