RESIGNAR-SE

parar l’esquena SV, rebre les contrarietats amb enteresa / resignar-se a rebre una reprensió, retrets, etc. / sofrir resignadament alguna cosa, no oposar-hi resistència (R-M, IEC, EC)

Tota la vida ha estat malaurat i li ha tocat parar l’esquena / Per més que l’insulti, ell no fa sinó parar l’esquena (R-M, EC)

haver-se’n d’estrènyer el cap, parar el cop, parar la galta, aguantar el cop, aguantar el xàfec

portar la seva creu (p.ext.)

SEMPRE

sense parar SP, contínuament, sempre (R-M)

No li agraden les persones que critiquen sense parar

nit i dia

a pinyó fix (p.ext.), per moments (p.ext.)

SUPORTAR

parar el cop SV, rebre amb enteresa qualsevol circumstància adversa (R-M)

Enmig de tantes desgràcies ha sabut parar el cop i continua la seva tasca amb l’interès de sempre (R-M)

aguantar el xàfec, parar l’esquena, parar la galta, aguantar el cop, aguantar la porra

tenir estómac (p.ext.), fer el cor fort (p.ext.)

SUPORTAR

parar la galta SV, deixar-se ofendre o atacar, sense rebel·lar-se (R-M)

Fins ara havia parat la galta, però està disposat a defensar-se com sigui (R-M)

parar el cop, parar l’esquena, aguantar el cop, aguantar el xàfec

TOMAR

parar la galta SV, oferir la cara per rebre un bes, una bufetada (IEC)

Li va fer un regal i va parar la galta perquè li donés les gràcies amb un petó

clavar-li els cinc dits a la cara (a algú) (inv.), estampar-li els cinc dits a la cara (a algú) (inv.), girar-li la cara (a algú) (inv.), plantar-li els cinc dits a la cara (a algú) (inv.), posar-li els cinc dits a la cara (a algú) (inv.)

VIGILAR

parar compte SV, posar atenció, esment i cura en alguna cosa

Pararé compte a fer bona lletra (A-M)

amb compte

VOLUMINÓS

parar mota SV, ésser voluminosa, una cosa o una persona (Fr)

Si això que tens preparat para mota, no ho podré portar amb el cotxe, perquè no hi ha espai lliure / Aquells paquets paren mota. És millor que els carregui algú que tingui més força que jo (R-M, *)

fer mota, fer bot

« Pàgina 4 de 4