DESFER-SE

fer-se una coca SV, deformar-se per efecte de la calor

Amb la calor el gelat s’ha fet una coca (R-M)

DESGRAT

fer-se costa amunt (a algú) SV, una cosa, resultar molesta o difícil (IEC)

Tornar a la feina després de les vacances es fa costa amunt per a moltes persones

venir coster (a algú), venir costa amunt (a algú), fer-se-li una muntanya (a algú)

a contracor (p.ext.)

DESINTERESSAR-SE

fer-se quinze unces (d’alguna cosa) SV, no preocupar-se d’alguna cosa, no importar-li gens, ésser-li tot igual (A-M)

Jo no en faria quinze unces del que t’hagi dit: és un envejós

fer cabal (d’alguna cosa) (ant.), tirar-se (alguna cosa) a l’esquena (p.ext.)

fer-se tres unces (d’alguna cosa) (Mall.)

[Men. (A-M)]

DESINTERESSAR-SE

fer-se tres unces (d’alguna cosa) SV, no preocupar-se d’alguna cosa, no importar-li gens, ésser-li tot igual (A-M)

Me’n faig tres unces del que opinin: no me’ls penso escoltar

fer cabal (d’alguna cosa) (ant.)

fer-se quinze unces (d’alguna cosa) (Men.)

[Mall. (A-M)]

DESITJAR

fer-se-li la boca aigua (a algú) O, sentir desig molt intens de menjar o beure una cosa molt agradable al gust (A-M)

Amb l’olor d’aquests préssecs se’m fa la boca aigua

fer venir aigua a la boca (a algú), fer-se-li les dents llargues (a algú)

venir-li de gust (a algú) (p.ext.)

DESTRET

fer-se’n set pedres SV, passar-ho molt malament (EC)

Des que el van operar se’n fa set pedres, ho passa molt malament (També s’usa amb el numeral deu)

passar-la negra, passar el pelegrí, passar els set calzes d’amargura

DIFÍCIL

fer-se costerut (a algú) SV, esdevenir de mal fer, difícil (una cosa) (EC)

Aquest arranjament s’ha fet molt costerut (IEC)

fer-se-li una muntanya (a algú)

de mal (fer alguna cosa) (p.ext.)

DIFÍCIL

fer-se-li una muntanya (a algú) SV, semblar difícil alguna cosa a algú (R-M)

Només pensa en el viatge que ha d’emprendre; anar a una terra tan llunyana se li fa una muntanya; està preocupat (R-M)

fer-se costa amunt (a algú), venir coster (a algú), venir costa amunt (a algú), fer-se costerut (a algú)

DIFONDRE

fer-se eco (d’alguna cosa) SV, servir de propalador de pensaments o fets aliens (R-M)

Tots els diaris s’han fet eco de la proposta per l’augment de la tarifa de transport públic / La televisió no s’ha fet eco de la nostra victòria electoral (R-M)

fer-se ressò (d’alguna cosa)

fer eco (inv.), respirar per boca d’altri (p.ext.)

DISPOSAT

fer-se a tot i a totes SV, estar decidit a una cosa difícil o perillosa (A-M)

Aquest noi es fa a tot i a totes: no hi ha res que l’espanti

estar a tot i a totes

anar a tope (p.ext.), anar a totes (p.ext.)

[Val. (A-M)]

« Pàgina 4 de 12 »