ADIR-SE

fer joc (amb alguna cosa) SV, adir-se / adaptar-se amb alguna cosa, combinar-s’hi harmònicament (IEC, A-M)

Aquest quadre fa joc amb el color de la paret on l’has penjat / Aquests dos colors no fan joc (El complement és opcional) (*, EC)

estar a to (amb alguna cosa)

venir-hi bé (p.ext.), de conjunt (p.ext.)

ADMIRAT

fer rotlle SV, fer-se escoltar, considerar per la gent (R-M)

És un home molt respectat; sempre que ve a fer una conferència fa rotlle / És erudit en Història dels països orientals. En el darrer Congrés de Cultura Indoxinesa la seva aportació ha fet rotllo (També s’usa amb la forma fer rotllo) (*, R-M)

fer rotlle (a algú) (inv.), do de gents (p.ext.)

ADMIRAT

fer uns ulls com unes taronges SV, obrir molt els ulls de sorpresa, d’admiració, per vigilància (IEC)

Quan li ha dit el preu ha fet uns ulls com unes taronges, perquè era molt car / El noi no havia vist mai cap xinès i es mirava aquell que tenia al davant fent uns ulls com unes taronges (*, R-M)

posar uns ulls com unes taronges, obrir uns ulls com unes taronges

quedar amb un pam de nas (p.ext.), fer-li pampallugues els ulls (a algú) (p.ext.)

ADOPTAR

fer-se seu (algú) SV, adoptar / acollir algú i adoptar-lo com a propi (Fr, *)

Des del dia que van acollir el nadó se l’han fet seu (També s’usa amb les altres formes del possessiu)

ADULAR

fer el cul gros (a algú) SV, adular algú, dedicar-s’hi servilment (A-M)

Sempre fa el cul gros als professors per tal d’aconseguir unes bones qualificacions

fer la pilota (a algú), llepar el cul (a algú), doblegar l’esquena, besar el cul (a algú)

[Val. (A-M)]

ADULAR

fer la garseta (a algú) SV, elogiar excessivament algú, adular-lo (A-M)

Va fer la garseta al seu xicot, perquè cedís i li comprés un anell amb brillants

fer la pilota (a algú), fer la bona (a algú)

[Mall. (A-M)]

ADULAR

fer la pilota (a algú) SV, adular algú per aconseguir-ne un favor

Fa la pilota a la professora perquè l’aprovi sense tenir els coneixements necessaris / No cal que em facis la pilota perquè no et penso deixar el cotxe

donar sabó (a algú), llepar el cul (a algú), fer el bus (a algú), fer la gara-gara (a algú), rentar la cara (a algú), fer l’aleta (a algú), fer la garseta (a algú), fer la rosca (a algú), fer els entorns (a algú), fer el cul gros (a algú)

ésser un pilota (p.ext.)

ADULAR

fer la rosca (a algú) SV, adular / adular algú per aconseguir-ne un favor (IEC, *)

Deixa de fer la rosca i treballa una mica més

fer la pilota (a algú), fer la cort (a algú), passar la mà per l’esquena (a algú), fer la barbeta (a algú), fer la garangola (a algú), fer la gara-gara (a algú)

ésser un pilota (p.ext.)

ADULAR

fer punts SV, adular algú per a aconseguir-ne alguna cosa

Es passa el dia darrere el seu cap, ja farà punts, ja! / Sembla que faci punts per obtenir un augment de sou

fer la pilota (a algú), passar la mà per l’esquena (a algú), fer la barbeta (a algú), fer la garangola (a algú), fer mèrits

donar punts (a algú) (inv.)

ADULTERAR

fer banyes (a algú) SV, enganyar la parella, mancant a la fidelitat conjugal

Des que va fer banyes al seu marit, ell ja no hi ha tornat a confiar mai més / Li fot banyes amb la veïna de dalt (També s’usa amb les formes fotre banyes (a algú) i fotre les banyes (a algú))

fer el salt (a algú)

portar banyes (inv.), anar carregat de front (inv.), tenir una relliscada (amb algú) (p.ext.)

« Pàgina 4 de 165 »