estimar (algú) com la nineta dels seus ulls SV, estimar aquella persona o cosa amb gran intensitat (A-M)
Estima el nét com la nineta dels seus ulls (També s’usa amb les altres formes del possessiu)
→ estimar (algú) més que la nineta dels seus ulls
▷ ésser la nina dels ulls (d’algú) (p.ext.)
estimar (algú) més que la nineta dels seus ulls SV, estima aquella persona o cosa amb gran intensitat (A-M)
És filla única i els seus pares l’estimen més que la nineta dels seus ulls
→ estimar (algú) com la nineta dels seus ulls
estimar-se la pell SV, salvaguardar-se / ésser prudent, preservar-se (R-M, *)
Si t’estimes la pell, no facis aquests equilibris tan arriscats; pots matar-te / No fa mai excessos amb la seva salut; s’estima la pell; ja viurà anys! (R-M)
estimar-se tant si cau com si penja SV, sentir indiferència envers de qualcú o de qualque cosa, no preocupar-se’n (A-M)
Jo ja no vull dir res més; tant m’estim si cau com si penja (A-M)
→ tant li és buit com carregat (a algú), tant si són naps com cols
[Mall., Men. (A-M)]
estimar-se més SV, preferir / posar alguna cosa per damunt d’una altra o d’altres (IEC, *)
Què t’estimes més: venir amb mi o anar amb ell? / Més m’estimo anar al cinema que quedar-me a casa mirant la televisió (IEC, *)
▷ tenir tirada (p.ext.)