enganxar-se-li el llençol a les anques (a algú) O, no despertar-se d’hora, llevar-se tard per excés de son o per peresa (A-M)
Va arribar tard perquè se li va enganxar el llençol a les anques / Vinga, lleva’t, o és que se t’ha aferrat el llençol a les anques? (També s’usa amb els verbs aferrar i agafar)
▷ tenir el llangardaix amarrat a l’esquena (p.ext.), ésser un manta (p.ext.), ésser un feina-fuig-mandra-no-em-deixis (p.ext.)
enganxar-se com una llagasta SV, agafar-se fort; ésser empalagós (R-M)
Encara que no el convidis, ell s’afegeix al grup i s’enganxa com una llagasta; ja no te’n pots desempallegar / S’agafa com una llagasta a la primera persona que li fa una miqueta de cas (També s’usa amb el verb agafar) (R-M, *)
→ aferrar-se d’ungla, enganxar-se com una paparra
enganxar-se com una paparra SV, agafar-se fort; ésser apegalós (R-M)
Jo volia anar a passeig tot sol, però el vaig trobar i com (que) sempre s’enganxa com una paparra, el vaig tenir al meu costat tota la tarda / Aquest gat s’agafa com una paparra, és molt falder (També s’usa amb el verb agafar) (R-M, *)
→ aferrar-se d’ungla, enganxar-se com una llagasta, apegar-se com una llapassa
enganxar-se-li els llençols (a algú) O, quedar-se al llit més del compte (R-M)
No hi ha manera que matini; cada dia se li enganxen els llençols a l’hora de llevar-se (R-M)
→ fer la matinada, prendre la matinada, fer la matinada grassa
▷ fer matines (ant.), pixar-se al llit (ant.), gran dia (p.ext.), dormir com un liró (p.ext.), cantar el porc (p.ext.)
enganxar-se-li els llençols (a algú) O, quedar-se al llit més del compte (R-M)
Sempre arriba tard a l’oficina; es veu que se li enganxen els llençols cada matí (R-M)
→ fer la matinada, prendre la matinada, fer la matinada grassa
▷ fer matines (ant.), pixar-se al llit (ant.), gran dia (p.ext.), dormir com un liró (p.ext.), cantar el porc (p.ext.)
enganxar-se els dits SV, en una operació comercial, perdre molts diners en comptes de guanyar-ne (IEC)
En aquell negoci, s’hi van enganxar els dits
→ picar-se els dits, agafar-se els dits, posar-hi els dits i deixar-hi les ungles, trencar-se el coll