EXPRESSAR

donar-li entenent (alguna cosa, a algú) SV, fer comprendre alguna cosa a algú, convèncer-l’en (IEC)

No li ho ha dit clar, però li ha donat entenent que es busqui una altra feina / Com li donaràs entenent que l’enganyen? (R-M, Fr)

fer-li cabre (alguna cosa) al cap (a algú)

fer-li entenent (alguna cosa, a algú) (p.ext.), voler dir (p.ext.)

EXTERIORITZAR

donar curs (a alguna cosa) SV, deixar exterioritzar-se / no reprimir alguna cosa (EC)

Donar curs al mal humor, a la tristesa, a la fantasia (EC)

FÀCIL

ésser com donar palla a la mula SV, ésser una cosa molt fàcil o que es fa ràpidament (A-M)

La solució d’aquest problema és com donar palla a la mula, no et preocupis

ésser peix al cove, ésser pa i mel, joc de poques taules, més fàcil que beure’s un ou, ésser bufar i fer ampolles, ésser flors i violes, ésser pa i nous, ésser pa sucat amb oli

costar Déu i ajuda (ant.)

FACILITAR

donar-li (alguna cosa) mastegada (a algú) SV, facilitar molt a altri la comprensió o execució d’alguna cosa (EC)

Els has de donar els temes mastegats perquè no es perdin / No t’entendrà pas si no li ho dónes ben mastegat / Va donar-li els apunts tots ben mastegats (També s’usa amb els modificadors ben, tot ben, etc. davant del participi passat) (*, EC, *)

portar-li (alguna cosa) amb safata (a algú), servir-li (alguna cosa) amb safata (a algú)

voler-ho tot mastegat (inv.), fer-li el pont de plata (a algú) (p.ext.), donar peixet (a algú) (p.ext.)

FACILITAR

donar pas (a algú) SV, donar possibilitat o facilitat de passar a algú (A-M)

Va donar pas a la seva germana perquè pogués obrar en un major espai

deixar pas a, fer pas a

FACILITAR

donar peixet (a algú) SV, afluixar en un joc perquè l’adversari guanyi punts que altrament no guanyaria (IEC)

Donava peixet al seu germà petit quan jugaven a cartes

donar-li (alguna cosa) mastegada (a algú) (p.ext.), portar-li (alguna cosa) amb safata (a algú) (p.ext.), donar-li quinze i falta (a algú) (p.ext.)

FALTAR

donar una relliscada SV, faltar / dir un despropòsit, especialment el que revela a algú una cosa que el pot ofendre o que se li volia mantenir en secret (Fr, *)

Vaig donar una relliscada i vaig explicar-li que volíem fer una festa sorpresa per a la seva germana

fer una relliscada, fer una planxa

fer un pas fals (p.ext.)

FAMILIARITAT

donar llibertats (a algú) SV, permetre un tracte de molta familiaritat (EC)

Dóna llibertats a en Joan perquè faci la seva i ja veuràs què passarà / Li dónes massa llibertats (També s’usa amb el verb concedir i amb els quantificadors massa, més, poc, tant, etc. en posició prenominal)

donar llibertat (a algú) (v.f.), permetre’s llibertats (inv.), prendre’s llibertats (inv.)

FASCINAR

donar-li encantalls (a algú) SV, encantar, embruixar / fascinar (IEC, R-M)

Has de reconèixer que aquest noi t’ha donat encantalls; si no, no puc entendre per què n’estàs tan enamorada

ballar-li l’aigua als ulls (a algú), donar-li encantàries (a algú)

guanyar-se el cor (d’algú) (p.ext.), fer veure una cosa per altra (a algú) (p.ext.)

FASCINAR

donar-li encantàries (a algú) SV, encantar, fascinar, fer fer a algú el que hom vol (IEC)

No deixava de mirar aquella noia, com si li hagués donat encantàries (R-M)

donar-li encantalls (a algú), ballar-li l’aigua als ulls (a algú)

« Pàgina 18 de 36 »