FÀCIL

de bon (fer alguna cosa) SP, fàcil / dit per a indicar que alguna acció és fàcil o agradable (Fr*)

Aquest menú és de bon fer perquè és senzill / Amb el menjar és de bon acontentar, tot li agrada / Com que aquest camí és de baixada fa de bon caminar (S'usa com a complement dels verbs ésser o fer)

de mal (fer alguna cosa) (ant.)

ésser bufar i fer ampolles SV, expressió per a indicar la facilitat amb què hom fa una cosa / ésser del tot fàcil de fer (DIEC1EC)

No costa gens, és bufar i fer ampolles i de seguida n'aprendràs / Per ella aprendre a conduir va ser com bufar i fer ampolles (Només s'usa en tercera persona del singular i amb la forma ésser com bufar i fer ampolles) (R-M*)

ésser de clau passat, ésser pa i nous, ésser flors i violes, més fàcil que beure's un ou, ésser com donar palla a la mula, ésser pa sucat amb oli, ésser peix al cove, treure el cargol bufant, llis i pla, com qui fa botifarrons, granota fica't al cove

costar Déu i ajuda (ant.), haver de menester Déu i ajuda (ant.), en un no res (p.ext.)

ésser com donar palla a la mula SV, ésser una cosa molt fàcil o que es fa ràpidament (A-M)

La solució d'aquest problema és com donar palla a la mula, no et preocupis

ésser peix al cove, ésser pa i mel, joc de poques taules, més fàcil que beure's un ou, ésser bufar i fer ampolles, ésser flors i violes, ésser pa i nous, ésser pa sucat amb oli, com qui fa botifarrons, granota fica't al cove

costar Déu i ajuda (ant.), haver-se de mester la creu i els gonfanons (ant.), haver de menester Déu i ajuda (ant.)

ésser diners segurs SV, ésser molt clara una cosa, no presentar perills ni problemes (EC)

Els informes eren diners segurs; ja tenia tota la documentació, només els havia de redactar

ésser diners comptats

ésser una maria SV, ésser fàcil d'aprovar, una assignatura d'un programa d'estudis

Aquesta assignatura és una maria, no l'ha suspesa ningú / Havia escollit matricular-se a danses africanes en lloc d'ètica perquè era la maria d'aquell curs (També s'usa amb la forma ésser la maria)

ésser un os (ant.)

treure el cargol bufant SV, fer una cosa molt fàcilment / fer o obtenir una cosa difícil, amb relativa facilitat, esquivant les dificultats majors (FrA-M)

Aprovar aquest examen és com treure el cargol bufant / Qu'un homo sàpia tant que en cent assuntos que du tenga sempre per segú treure el caragol bufant (*A-M)

fer (alguna cosa) jugant, ésser bufar i fer ampolles

treure es caragol bufant (Mall., Men.)