CUIDAR

donar recapte (a alguna cosa) SV, tenir cura d’alguna cosa (IEC)

Té una gran capacitat de treball i dóna recapte a tot el que li encarreguem / Hi ha tantes coses a fer que no puc donar recapte a tot (També s’usa amb el modificador bon en posició prenominal) (*, EC)

posar esment (en alguna cosa), posar els cinc sentits (en alguna cosa)

no donar l’abast (ant.)

CULPAR

donar les encarregades (a algú) SV, atribuir a algú la culpa d’una cosa (IEC)

Moltes vegades es donen les encarregades de qualsevol fet a persones que no hi tenen cap relació (R-M)

carregar el mort (a algú), endossar el mort (a algú), carregar les cabres (a algú)

dur-se’n les encarregades (inv.)

CURAR

donar recapte (a alguna cosa) SV, tenir cura d’alguna cosa (IEC)

Vol donar recapte a totes les coses i va ben atabalada (També s’usa amb el modificador bon en posició prenominal)

posar esment (en alguna cosa), posar els cinc sentits (en alguna cosa)

no donar l’abast (ant.)

CURSAR

donar curs (a alguna cosa) SV, deixar anar o fer marxar alguna cosa perquè segueixi el seu curs (EC)

Donar curs a una instància (IEC)

fer el seu curs (inv.), seguir el seu curs (inv.), donar lloc (a alguna cosa) (p.ext.)

DEFECAR

donar de ventre SV, defecar / expel·lir els excrements (A-M, *)

No parava de donar de ventre perquè no se li havia posat bé el menjar

anar de ventre, fer de ventre, buidar el ventre, evacuar el ventre

DEFENSAR

donar la cara (per algú) SV, sortir a la defensa d’algú (IEC)

Com que era el més gran, va donar la cara pels seus germans i va dir que ells no havien comès el robatori

treure la cara (per algú), mostrar la cara (per algú), alçar la veu a favor de

en defensa de (p.ext.)

DESASSEDEGAR

donar una salut d’aigua (a algú) SV, donar una quantitat mínima d’aigua, la indispensable perquè el qui la rep no es mori de set (A-M)

Sense que ningú la veiés, va donar una salut d’aigua al pres que tenien lligat al mig de la plaça / Voldria veure’t esquerdat de set i no et donaria una salut d’aigua (*, A-M)

DESCONSIDERAR

no donar un diner de SV, considerar algú o alguna cosa perduda / no tenir-lo en consideració (A-M, *)

No hauria donat un diner de tu / No donaria un diner d’un home com ell / No donaries un diner d’aquell cotxe

no donar-ne dos duros de

no donar un diner per (v.f.)

DESEMPALLEGAR-SE

donar-li el vent per escampat (a algú) SV, desempallegar-se d’algú; no fer-ne cas / acomiadar algú amb evasives (R-M, A-M)

Feia dies que m’amoïnava amb la mateixa història, fins que li vaig donar el vent per escampat i m’ha deixat tranquil (R-M)

treure’s (algú o alguna cosa) del davant (p.ext.)

[Mall. (A-M)]

DESENGANYAR

donar mico (a algú) SV, donar un desengany / frustrar les expectatives a algú (R-M, *)

Van donar mico a la Laia en dir-li que no li publicarien la novel·la / Esperava obtenir la plaça de conserge, però li han donat mico perquè l’han concedida a un altre (*, R-M)

pintar-se (alguna cosa) a l’oli (p.ext.)

« Pàgina 11 de 36 »