CONDEMNAR

demanar el cap (d’algú) SV, demanar la mort d’algú (IEC)

Hi va haver un avalot demanant el cap de l’assassí; però la condemna no fou a mort com volien / Els revoltats van demanar el cap del president (R-M, *)

DEMANAR

demanar (alguna cosa) a crits SV, demanar alguna cosa amb gran insistència (IEC)

Aquest problema demana atenció a crits: si no ens hi posem, l’empresa farà fallida / Amb aquesta actitud, el nen demana afecte a crits

penjar-se a les orelles (d’algú) (p.ext.), necessitar (alguna cosa) com el pa que es menja (p.ext.)

DEMANAR

demanar caritat (a algú) SV, sol·licitar una almoina, gratificació, etc., fer un acapte

Abans era ric i ara demana caritat / Des que es va quedar sense feina, demana caritat a tothom qui passa pel carrer

parar la mà (a algú), allargar la mà (a algú)

fer caritat (inv.), fer almoina (inv.), pobre de Jesucrist (p.ext.)

DEMANAR

demanar compte (d’alguna cosa, a algú) SV, exigir l’explicació de les causes, de les raons, etc., d’un esdeveniment (EC)

Per a posar-se al dia, va demanar compte a la seva secretària del que havia passat l’última setmana

cridar (algú) a capítol

retre compte (d’alguna cosa, a algú) (inv.)

DEMANAR

demanar la lluna SV, voler l’impossible / demanar una cosa que no es pot donar / expressió usada per a indicar que algú demana una cosa molt difícil o impossible d’obtenir (R-M, IEC, EC)

Noi, tu demanes la lluna. No podem pas complaure les teves pretensions (R-M)

voler tocar el cel amb la mà, voler agafar la lluna amb les dents, picar alt

fer veure la lluna en un cove (a algú) (p.ext.), la quadratura del cercle (p.ext.)

ENCENDRE

demanar foc (a algú) SV, demanar foc amb un encenedor, amb llumins, etc., per a poder-hi encendre alguna cosa, especialment tabac per a fumar (EC)

Demana foc a algú / Si li demanes foc, segur que te n’ofereix / No porta mai l’encenedor, sempre demana foc als altres (EC, *, *)

donar foc (a algú) (inv.), tenir foc (p.ext.)

EXIGIR

demanar compte (d’alguna cosa, a algú) SV, exigir l’explicació de les causes, les raons, etc., d’un esdeveniment (EC)

Va demanar compte al seu fill de tot el que havia succeït a casa seva aquella nit

cridar (algú) a capítol

retre compte (d’alguna cosa, a algú) (inv.)

FUMAR

demanar foc (a algú) SV, demanar foc amb un encenedor, amb llumins, etc., per a poder-hi encendre alguna cosa, especialment tabac per a fumar (EC)

Tenia ganes de fumar, però no duia cap encenedor; havia de demanar foc a algú

donar foc (a algú) (inv.), tenir foc (p.ext.)

HÀBIL

demanar dits SV, requerir habilitat manual (EC)

Si vols t’ajudem, però ja t’aviso que aquest treball demana dits, i nosaltres no tenim manetes

voler dits

ésser un manetes (p.ext.)

IMPOSSIBLE

demanar la lluna SV, demanar una cosa que no es pot donar / expressió usada per a indicar que algú demana una cosa molt difícil o impossible d’obtenir (IEC, EC)

Sap que el seu treball és necessari i a l’hora de passar comptes és capaç de demanar la lluna (R-M)

voler tocar el cel amb la mà, voler agafar la lluna amb les dents, picar alt

fer veure la lluna en un cove (a algú) (p.ext.), la quadratura del cercle (p.ext.)

Pàgina 1 de 2 »