CONDEMNAR
demanar el cap (d’algú) SV, demanar la mort d’algú (IEC)
Hi va haver un avalot demanant el cap de l’assassí; però la condemna no fou a mort com volien / Els revoltats van demanar el cap del president (R-M, *)
demanar el cap (d’algú) SV, demanar la mort d’algú (IEC)
Hi va haver un avalot demanant el cap de l’assassí; però la condemna no fou a mort com volien / Els revoltats van demanar el cap del president (R-M, *)
demanar (alguna cosa) a crits SV, demanar alguna cosa amb gran insistència (IEC)
Aquest problema demana atenció a crits: si no ens hi posem, l’empresa farà fallida / Amb aquesta actitud, el nen demana afecte a crits
▷ penjar-se a les orelles (d’algú) (p.ext.), necessitar (alguna cosa) com el pa que es menja (p.ext.)
demanar caritat (a algú) SV, sol·licitar una almoina, gratificació, etc., fer un acapte
Abans era ric i ara demana caritat / Des que es va quedar sense feina, demana caritat a tothom qui passa pel carrer
→ parar la mà (a algú), allargar la mà (a algú)
▷ fer caritat (inv.), fer almoina (inv.), pobre de Jesucrist (p.ext.)
demanar compte (d’alguna cosa, a algú) SV, exigir l’explicació de les causes, de les raons, etc., d’un esdeveniment (EC)
Per a posar-se al dia, va demanar compte a la seva secretària del que havia passat l’última setmana
→ cridar (algú) a capítol
▷ retre compte (d’alguna cosa, a algú) (inv.)
demanar la lluna SV, voler l’impossible / demanar una cosa que no es pot donar / expressió usada per a indicar que algú demana una cosa molt difícil o impossible d’obtenir (R-M, IEC, EC)
Noi, tu demanes la lluna. No podem pas complaure les teves pretensions (R-M)
→ voler tocar el cel amb la mà, voler agafar la lluna amb les dents, picar alt
▷ fer veure la lluna en un cove (a algú) (p.ext.), la quadratura del cercle (p.ext.)
demanar foc (a algú) SV, demanar foc amb un encenedor, amb llumins, etc., per a poder-hi encendre alguna cosa, especialment tabac per a fumar (EC)
Demana foc a algú / Si li demanes foc, segur que te n’ofereix / No porta mai l’encenedor, sempre demana foc als altres (EC, *, *)
▷ donar foc (a algú) (inv.), tenir foc (p.ext.)
demanar compte (d’alguna cosa, a algú) SV, exigir l’explicació de les causes, les raons, etc., d’un esdeveniment (EC)
Va demanar compte al seu fill de tot el que havia succeït a casa seva aquella nit
→ cridar (algú) a capítol
▷ retre compte (d’alguna cosa, a algú) (inv.)
demanar foc (a algú) SV, demanar foc amb un encenedor, amb llumins, etc., per a poder-hi encendre alguna cosa, especialment tabac per a fumar (EC)
Tenia ganes de fumar, però no duia cap encenedor; havia de demanar foc a algú
▷ donar foc (a algú) (inv.), tenir foc (p.ext.)
demanar dits SV, requerir habilitat manual (EC)
Si vols t’ajudem, però ja t’aviso que aquest treball demana dits, i nosaltres no tenim manetes
→ voler dits
▷ ésser un manetes (p.ext.)
demanar la lluna SV, demanar una cosa que no es pot donar / expressió usada per a indicar que algú demana una cosa molt difícil o impossible d’obtenir (IEC, EC)
Sap que el seu treball és necessari i a l’hora de passar comptes és capaç de demanar la lluna (R-M)
→ voler tocar el cel amb la mà, voler agafar la lluna amb les dents, picar alt
▷ fer veure la lluna en un cove (a algú) (p.ext.), la quadratura del cercle (p.ext.)
Pàgina 1 de 2 »