a més córrer SP, corrent molt / corrent al més ràpidament que hom pot (R-M, IEC)
Va marxar a més córrer perquè ningú no el veiés escapar
→ a corre-corrents, a tot córrer, a corre-corrents, a corre-cuita, a més córrer, a cremadent, amb una esgarrapada, a camades, cames ajudeu-me, d’arrapa i fuig, corre que correràs
▷ a pas de formiga (ant.), córrer amb les cames al cul (p.ext.)
a tot córrer SP, veloçment / corrent al més ràpidament que hom pot (R-M, IEC)
El lladre es va escapar a tot córrer (R-M)
→ a més córrer, a corre-corrents, corre que correràs
córrer amb les cames al cul SV, córrer molt (R-M)
Com que l’empaitaven corria amb les cames al cul / Corre amb les cames al cul perquè vol guanyar els altres atletes / Varen fugir amb les cames al cul pendent avall (També s’usa amb els verbs de moviment escapar, fugir, etc.) (R-M)
→ tocar-se el cul amb els talons, tocar-li el cul les cames (a algú), ensenyar els talons, sortir per cames
▷ campi qui pugui (p.ext.), a corre-corrents (p.ext.), a més córrer (p.ext.), carrera oberta cap a
córrer com un boig SV, locució emprada per a indicar que algú corre o condueix ràpidament o perillosament
Quan condueix corre com un boig, qualsevol dia tindrà un accident de trànsit (També s’usa amb els verbs de moviment anar i conduir)
→ córrer que se les pela
fer córrer les tisores SV, murmurar / retallar, criticar (A-M, R-M)
És una tertúlia on es fa córrer les tisores sense parar; tothom qui hi va en surt criticat / No et refiïs d’aquell parell, que quan tu no hi ets fan anar les estisores i et critiquen sense pietat (També s’usa amb el verb anar i amb el nom estisores) (R-M, *)
→ tallar vestits, passar bugada, trencar nous
▷ no deixar part sana (d’algú) (p.ext.)
deixar córrer (alguna cosa) SV, no donar importància (a alguna cosa) (R-M)
Faci el que faci, deixa-ho córrer; no t’hi enfadis (R-M)
▷ de més grosses n’han passades (p.ext.), no serà tant (p.ext.), no arribar la sang al riu (p.ext.), de més grosses se n’han vistes (p.ext.)
córrer la veu O, ésser comentat (R-M)
Corre la veu que demà passat hi haurà vaga de tramvies (R-M)
→ córrer la brama, córrer el rumor, anar en boca de tothom, anar de boca en boca
▷ llançar veus (d’alguna cosa) (p.ext.), donar veus (d’alguna cosa) (p.ext.), córrer mals aires (p.ext.), córrer bons aires (p.ext.)
anar a córrer-la SV, rondar / rondar per divertir-se (R-M, *)
Quan acaben la feina els agrada anar a córrer-la fins ben entrada la nit / M’agradaria anar a córrer-la amb els companys, però demà m’he de llevar d’hora (R-M)
→ anar de borina, anar de ronda, anar de vega, córrer món, córrer la gandaina, anar de tronc, xalar-se-la
fer córrer (alguna cosa) SV, divulgar / fer públic esment, fer arribar a un gran nombre de persones (Fr, *)
M’agradaria saber qui ho ha fet córrer, això / Una part de la premsa ha fet córrer que el president està molt malalt (Fr, R-M)
→ treure (alguna cosa) en roda, a so de trompeta
córrer com una reguera de pólvora SV, estendre’s molt i molt de pressa, dit especialment d’una notícia
Que li havia tocat la loteria va córrer com una reguera de pólvora
→ escampar-se com una reguera de pólvora, escampar-se com una taca d’oli, anar de boca en boca
▷ créixer com la mala herba (p.ext.)