CORRENTS
a brida abatuda SP, [anar] molt de pressa, volant (IEC)
Havíem de moure’ns a brida abatuda, hi havíem d’ésser molt d’hora
→ a tota brida, a esperons batuts, a tota merda, ràpid com un llamp, a camades, a tota hòstia, a tota velocitat
▷ a pas de tortuga (ant.), a pas de bou (ant.)
a camades SP, a passes llargues / a grans passes, corrents (R-M, IEC)
Caminava a camades pel corredor de casa / És un home alt i prim, que camina a camades. No el coneixes? (R-M, *)
→ a gambades, a grans passes, a brida abatuda, a tota merda, amb presses
a esperons batuts SP, [córrer] veloçment / [córrer, fugir] galopant (R-M, IEC)
Quan va veure que el perseguien va fugir a esperons batuts / Ja veuràs com de seguida tornarà a ésser aquí, sempre va a fer els encàrrecs corrent a esperons abatuts, no sap anar al pas (S’usa normalment amb els verbs anar, córrer, fugir, etc. i també amb la forma a esperons abatuts) (*, R-M)
→ a brida abatuda, a tota brida, ràpid com un llamp, a tota merda
a grans passes SP, corrents / ràpidament, veloçment, molt de pressa (Fr, *)
Sempre camina a grans passes quan va pel carrer, ningú no el pot seguir
→ a camades, a gambades
a la carrera SP, corrents / molt de pressa (R-M, *)
Ens han dit que és molt urgent i que cal anar-hi a la carrera aquest mateix matí / Fes-ho a la carrera o no hi seràs a temps (R-M)
→ de seguida
a la vela SP, [anar] molt de pressa, córrer (IEC)
Es van conèixer la setmana passada i avui ja es casen, van a la vela / On vas tan a la vela? / Ja sabem que fan brodar, a la vela, cobertors de taula (S’usa normalment amb el verb anar) (*, A-M, A-M)
→ a tota vela
▷ a tota marxa (p.ext.)
a més córrer SP, corrent molt / corrent al més ràpidament que hom pot (R-M, IEC)
Va marxar a més córrer perquè ningú no el veiés escapar
→ a corre-corrents, a tot córrer, a corre-corrents, a corre-cuita, a més córrer, a cremadent, amb una esgarrapada, a camades, cames ajudeu-me, d’arrapa i fuig, corre que correràs
▷ a pas de formiga (ant.), córrer amb les cames al cul (p.ext.)
a tot córrer SP, veloçment / corrent al més ràpidament que hom pot (R-M, IEC)
El lladre es va escapar a tot córrer (R-M)
→ a més córrer, a corre-corrents, corre que correràs
a tota vela SP, [anar] molt de pressa, córrer (EC)
Si volem arribar a temps, haurem d’anar a tota vela; no podem entretenir-nos gens / Aquesta mossa sempre va a tota vela, sembla que se li escapi el tren
→ a la vela, a rem i vela, a tot estrop, a tot gas, a tot vent, a tota brida, a tota llet, a tota marxa, anar llampat, deixar endarrere el vent
corre que correràs O, corrent sense aturar-se (EC)
Va agafar por i corre que correràs fins que va arribar a casa / Vaig anar fins a la feina corre que correràs (R-M, *)
→ a tot córrer, a més córrer, cametes em valguen, cames ajudeu-me
▷ a corre-corrents (p.ext.)