arribar l’hora de O, arribar el moment, el temps adequat a una cosa (A-M)
Ha arribat l’hora de la veritat / Ha arribat l’hora de marxar (També s’usa amb la forma venir l’hora de)
→ ésser hora de
▷ ésser qüestió (de fer alguna cosa) (p.ext.)
arribar a les tres pedretes SV, trobar-se en una situació extrema / arribar a una situació de gran destret, greument perillosa (R-M, IEC)
L’any passat va arribar a les tres pedretes a conseqüència d’un accident gravíssim / Ja és la tercera vegada en dos anys que arriba a les tres pedretes; esperem que ara també acabi tot bé (R-M)
→ estar a la quinta pregunta, estar a les tres pedretes, estar a les últimes, estar amb l’aigua fins al coll
▷ ésser home a l’aigua (p.ext.), a les portes de la mort (p.ext.), tenir l’espasa de Dàmocles penjada a sobre (p.ext.), fer-se’n tres pedretes (p.ext.)
no arribar-li els cordons (a algú) O, no tenir prou diners per a fer alguna cosa (IEC)
Ja m’agradaria comprar-me aquesta catifa oriental, però, noi, no m’arriben els cordons; en demanen massa (R-M)
→ anar fluix d’armilla
▷ anar folrat d’armilla (ant.), anar just (d’alguna cosa) (p.ext.)
arribar a port SV, acabar bé. Reeixir / assolir un estat de seguretat (R-M, EC)
Hem tingut molts contratemps i disgustos, però per fi hem arribat a port; ja tenim el contracte firmat / Si continuem treballant així, el projecte arribarà a bon port (També s’usa amb el modificador bon en posició prenominal) (R-M, *)
→ arribar a bona fi, tornar les aigües a mare, treure-la llarga, portar la nau a port
▷ acabar com el rosari de l’aurora (ant.), dur (alguna cosa) a bon port (inv.), prendre carn (p.ext.), desfer-se des trumfos (p.ext.)
arribar els esquitxos (d’alguna cosa, a algú) O, arribar els resultats, les conseqüències d’una cosa a algú (A-M)
Ara comencen a arribar els esquitxos d’aquella mala gestió / També a noltros mos arribaren els esquitxos (*, A-M)
▷ de rebot (p.ext.), de retop (p.ext.)
arribar i empènyer SCoord, arribar tan oportunament que tot seguit s’obtingui el que es desitja (A-M)
Va ser arribar i empènyer, tan aviat com vam arribar vam aconseguir el que volíem (Només s’usa en infinitiu)
→ dit i fet
• arribar i moldre (Barc., Vallès, Ripollès), arribar al molí i fer farina (Gir., Llofriu), arribar i fènyer (Val.), arribar i seure (Mall.)
[Men. (A-M)]
arribar i fènyer SCoord, arribar tan oportunament que tot seguit s’obtingui el que es desitja (A-M)
Tot just va arribar ja va trobar qui cercava: això sí que és arribar i fènyer (Només s’usa en infinitiu)
→ dit i fet
• arribar i moldre (Bar., Vallès, Ripollès), arribar al molí i fer farina (Gir., Llofriu), arribar i seure (Mall.), arribar i empènyer (Men.)
[Val. (A-M)]
arribar i moldre SCoord, arribar tan oportunament que tot seguit s’obtingui el que es desitja (A-M)
Van arribar al teatre i de seguida van començar l’obra, d’això se’n diu arribar i moldre / Tothom s’esperava debades, i ell ve i arribar i moldre (Només s’usa en infinitiu) (*, Fr)
→ dit i fet
• arribar al molí i fer farina (Gir., Llofriu), arribar i fènyer (Val.), arribar i seure (Mall.), arribar i empènyer (Men.)
[Barc., Vallès, Ripollès (A-M)]
arribar i seure SCoord, arribar tan oportunament que tot seguit s’obtingui el que es desitja (A-M)
Vam anar a Barcelona i, arribar i seure, vam trobar aparcament a la primera (Només s’usa en infinitiu)
→ dit i fet
• arribar i moldre (Barc., Vallès, Ripollès), arribar al molí i fer farina (Gir., Llofriu), arribar i fènyer (Val.), arribar i empènyer (Men.)
[Mall. (A-M)]
■ arribar a bona fi SV, menar a fi un afer
Aquest projecte arribarà a bona fi si aconseguim els recursos necessaris
→ arribar a port, arribar a terme, sortir a camí, portar la nau a port